Alte Bekannte - Bleib stabil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alte Bekannte - Bleib stabil




Bleib stabil
Stay strong
Du kennst ja die Kalendersprüche
You know those calendar sayings,
Nach 'ner langen Regenzeit
After a long rainy season
Ist es bis zum blauen Himmel
It's usually not too far
Meistens gar nicht allzu weit
To the blue sky.
Viele gut gemeinte Worte
Many well-meaning words
Klingen erstmal ganz erbaulich
Sound quite uplifting at first
Doch sie sind wie Sahnetorte
But they're like a cream cake,
Zuckersüß und schwer verdaulich
Sugar-sweet and hard to digest.
Ich erzähl' dir nichts vom Regenbogen
I won't tell you about the rainbow,
Das wär' irgendwie verlogen
That would be kind of a lie.
Ich erzähl' dir nichts vom Pferd
I won't tell you about the horse,
Du bist mir dafür zu viel wert
You're worth too much to me for that.
Ich wünsch' dir keinen Rosengarten
I don't wish you a rose garden,
"Wolke sieben" muss noch warten
“Cloud nine” has to wait.
Ich wünsch' dir nicht einfach so "das Beste"
I don't just wish you "the best,"
Manches ist schwer aushalten
Some things are hard to endure,
Vieles ist kaum auszuschalten
Much is hard to turn off,
Und das Leben trifft dich hart und feste
And life hits you hard and fast.
Was ich dir wünsche, klingt nach wenig
What I wish for you sounds like little,
Aber es ist ganz schön viel
But it's quite a lot.
Bleib stabil
Stay strong.
Bleib stabil
Stay strong.
Bleib stabil
Stay strong.
Bleib stabil
Stay strong.
Ich glaube, du musst akzeptieren
I think you have to accept
Dass die Zeit grad schwierig ist
That times are tough right now.
Ich steh' dir dabei zur Seite
I'm here for you.
Hoffe, dass du nie vergisst
Hope you never forget
Dass nicht von alleine morgen
That tomorrow doesn't just
Alle Schwere plötzlich endet
Suddenly end all the heaviness.
Letztlich wird die Zeit der Sorgen
Ultimately, the time of worries
Wirklich von dir selbst gewendet
Is really turned around by yourself.
Ich begleite dich auf deinen Wegen
I'll walk with you on your paths.
Muss nicht lange überlegen
Don't have to think long,
Hier und jetzt, nicht irgendwann
Here and now, not sometime.
Helf' ich dir, so gut ich kann
I'll help you as best I can.
Ich wünsch' dir keinen Rosengarten
I don't wish you a rose garden,
"Wolke sieben" muss noch warten
“Cloud nine” has to wait.
Ich wünsch' dir nicht einfach so "das Beste"
I don't just wish you "the best,"
Manches ist schwer aushalten
Some things are hard to endure,
Vieles ist kaum auszuschalten
Much is hard to turn off,
Und das Leben trifft dich hart und feste
And life hits you hard and fast.
Was ich dir wünsche, klingt nach wenig
What I wish for you sounds like little,
Aber es ist ganz schön viel
But it's quite a lot.
Bleib stabil
Stay strong.
Bleib stabil
Stay strong.
Bleib stabil
Stay strong.
Es ist eine lange Reise
It's a long journey
Und noch ist kein Land in Sicht
And there's no land in sight yet.
Es ist eine lange Reise
It's a long journey,
Doch alleine bist du nicht
But you're not alone.
Es ist eine lange Reise
It's a long journey
Und noch ist kein Land in Sicht
And there's no land in sight yet.
Es ist eine lange Reise
It's a long journey,
Doch alleine bist du nicht
But you're not alone.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.