Alte Bekannte - Bunte Socken - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alte Bekannte - Bunte Socken




Bunte Socken
Colorful Socks
Du bist zufrieden
You're content
Du hast dich entschieden
You've made up your mind
Direkt nach dem Aufstehen
Right after waking up
Auch die unbequemen
Even the uncomfortable
Und nervigen Themen
And annoying topics
Heut' endlich anzugehen
To finally address today
Du bist noch müde
You're still tired
Doch die Attitüde
But the attitude
Mit der du den Tag beginnst
With which you start the day
Die wird dafür sorgen
Will ensure
Dass du schon am morgen
That you win your whole day
Deinen ganzen Tag gewinnst
Already in the morning
Denn du weißt
Because you know
Es ist ganz egal, dass der Himmel ziemlich grau ist
It doesn't matter that the sky is quite gray
Du weißt ja, dass er vielleicht schon morgen wieder blau ist
You know that it might be blue again tomorrow
Und, dass dich heute sowieso mal gar nichts stoppen kann
And that nothing can stop you today anyway
Gar nichts - denn du hast deine bunten Socken an
Nothing - because you have your colorful socks on
Im Leben gibt's Sachen
In life there are things
Da kann man nichts machen
You can't do anything about
Weil man sie nicht verändern kann
Because you can't change them
Doch wenn man drauf achtet
But if you pay attention
Wie man sie betrachtet
To how you view them
Dann fühlen sie sich besser an
Then they feel better
Denn du weißt
Because you know
Es ist ganz egal, dass der Himmel ziemlich grau ist
It doesn't matter that the sky is quite gray
Du weißt ja, dass er vielleicht schon morgen wieder blau ist
You know that it might be blue again tomorrow
Und, dass dich heute sowieso mal gar nichts stoppen kann
And that nothing can stop you today anyway
Gar nichts - denn du hast deine bunten Socken an
Nothing - because you have your colorful socks on
Du bist mit deinen
You're at peace with your
Gefühlen im Reinen
Feelings
Du freust dich heute einfach sehr
You're just very happy today
Dass die Welt bunt ist
That the world is colorful
Und dass du gesund bist
And that you're healthy
Und was will man bitte mehr?
And what more could you ask for?
Du weißt ja
You know
Es ist ganz egal, dass der Himmel ziemlich grau ist
It doesn't matter that the sky is quite gray
Du weißt ja, dass er vielleicht schon morgen wieder blau ist
You know that it might be blue again tomorrow
Und, dass dich heute sowieso mal gar nichts stoppen kann
And that nothing can stop you today anyway
Gar nichts - denn du hast deine bunten Socken an
Nothing - because you have your colorful socks on
Das Leben hinterlässt so manche Spur und manche Narben
Life leaves its mark, and some scars
Manchmal mag man gar nicht aus dem Haus
Sometimes you don't even want to leave the house
Die Welt sieht aber dank geschickt gewählter Sockenfarben
But the world looks a lot better
Gleich 'ne ganze Ecke schöner aus
Thanks to cleverly chosen sock colors
Es ist ganz egal, dass der Himmel ziemlich grau ist
It doesn't matter that the sky is quite gray
Du weißt ja, dass er vielleicht schon morgen wieder blau ist
You know that it might be blue again tomorrow
Und, dass dich heute sowieso mal gar nichts stoppen kann
And that nothing can stop you today anyway
Gar nichts - denn du hast deine bunten Socken an
Nothing - because you have your colorful socks on
Und, dass dich heute sowieso mal gar nichts stoppen kann
And that nothing can stop you today anyway
Gar nichts, gar nichts, gar nichts -
Nothing, nothing, nothing -
Denn du hast deine bunten Socken an
Because you have your colorful socks on





Writer(s): C. Schmuck, D. Dickopf


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.