Paroles et traduction Alte Bekannte - Das Leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
war
fast
immer
in
der
Spur
Я
почти
всегда
был
на
верном
пути,
Ich
war
fast
immer
voll
im
Plan
У
меня
всегда
все
было
по
плану,
Doch
dann
ist
mir
ganz
einfach
sowas
ungeplantes
widerfahren
Но
потом
со
мной
случилось
нечто
совершенно
незапланированное.
Es
gibt
dazu
'nen
guten
Spruch
Есть
хорошая
поговорка,
Den
mittlerweile
viele
kennen
Которую
теперь
многие
знают.
Ich
kannte
ihn
bis
neulich
nicht.
Er
stammt
angeblich
von
John
Lennon
Раньше
я
ее
не
знал.
Говорят,
ее
автор
— Джон
Леннон.
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Жизнь
— это
то,
что
происходит,
Während
man
andré
Pläne
macht
Пока
ты
строишь
другие
планы.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Жизнь
просто
идет
своим
чередом,
часто
совсем
не
так,
как
ты
думал.
Mal
im
Beruf
voll
durchzustarten
Я
хотел
полностью
погрузиться
в
работу,
Der
Rest
der
hat
mich
nur
gestört
Все
остальное
меня
только
раздражало.
Jetzt
sitz
ich
hier
in
einem
Garten,
der
zum
Krankenhaus
gehört.
А
теперь
сижу
вот
в
саду,
который
принадлежит
больнице.
Der
Typ
hat
mich
wohl
übersehen,
Этот
парень
меня,
похоже,
не
заметил,
Und
bremsen
konnte
er
nicht
mehr.
И
затормозить
уже
не
смог.
Jetzt
lern
ich
langsam
wieder
gehen,
das
ganze
ist
12
Wochen
her.
Вот,
потихоньку
заново
ходить
учусь.
Прошло
уже
12
недель.
Das
Leben
ist
das
was
passiert,
Жизнь
— это
то,
что
происходит,
Während
man
andere
Pläne
macht.
Пока
ты
строишь
другие
планы.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
Жизнь
просто
идет
своим
чередом,
Oft
ganz
anders
als
gedacht
.
Часто
совсем
не
так,
как
ты
думал.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Жизнь
вдруг
сворачивает,
Man
selber
wollte
gerade
aus.
Когда
ты
сам
хотел
ехать
прямо.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg,
Она
ищет
свой
собственный
путь
Und
kommt
ganz
woanders
raus.
И
приходит
совсем
в
другое
место.
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
больше
не
хотел
влюбляться,
Ich
war
zufrieden
so
wie's
war.
Меня
все
устраивало.
Es
wäre
wohl
auch
so
geblieben
Так
бы
все
и
осталось,
Ich
fand
alles
wunderbar.
Мне
все
казалось
прекрасным.
Jetzt
halt
ich
dich
in
meinen
Armen,
А
теперь
я
держу
тебя
в
своих
обьятиях,
Jetzt
bin
ich
ganz
komplett
bei
dir
Теперь
я
весь
твой,
Jetzt
lieg'
ich
hier
mit
dir
im
warmen,
was
geschieht
da
grad
mit
mir?
Лежу
здесь
с
тобой
в
тепле,
что
же
это
со
мной
происходит?
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Жизнь
— это
то,
что
происходит,
Während
man
andere
Pläne
macht.
Пока
ты
строишь
другие
планы.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Жизнь
просто
идет
своим
чередом,
часто
совсем
не
так,
как
ты
думал.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Жизнь
вдруг
сворачивает,
Man
selber
wollte
geradeaus.
Когда
ты
сам
хотел
ехать
прямо.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg
und
kommt
ganz
woanders
raus.
Она
ищет
свой
собственный
путь
и
приходит
совсем
в
другое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.