Paroles et traduction Alte Bekannte - Das Leben
Ich
war
fast
immer
in
der
Spur
Я
почти
всегда
был
в
колее
Ich
war
fast
immer
voll
im
Plan
Я
почти
всегда
был
полон
планов
Doch
dann
ist
mir
ganz
einfach
sowas
ungeplantes
widerfahren
Но
потом
случилось
кое-что,
чего
я
не
планировал
Es
gibt
dazu
'nen
guten
Spruch
Для
этого
есть
хорошая
поговорка
Den
mittlerweile
viele
kennen
Которую
теперь
знают
многие
Ich
kannte
ihn
bis
neulich
nicht.
Er
stammt
angeblich
von
John
Lennon
Я
не
знал
ее
до
недавнего
времени.
Говорят,
она
принадлежит
Джону
Леннону
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Жизнь
— это
то,
что
происходит
Während
man
andré
Pläne
macht
Пока
мы
строим
другие
планы
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Жизнь
просто
прокладывает
путь,
часто
совсем
не
так,
как
мы
думали.
Mal
im
Beruf
voll
durchzustarten
Когда-то
дела
шли
в
гору
Der
Rest
der
hat
mich
nur
gestört
Остальное
меня
только
беспокоило
Jetzt
sitz
ich
hier
in
einem
Garten,
der
zum
Krankenhaus
gehört.
Теперь
я
сижу
в
саду
при
больнице.
Der
Typ
hat
mich
wohl
übersehen,
Наверное,
тот
парень
меня
не
заметил
Und
bremsen
konnte
er
nicht
mehr.
И
затормозить
он
уже
не
успел.
Jetzt
lern
ich
langsam
wieder
gehen,
das
ganze
ist
12
Wochen
her.
Теперь
я
потихоньку
учусь
ходить
снова,
прошло
уже
12
недель.
Das
Leben
ist
das
was
passiert,
Жизнь
— это
то,
что
происходит
Während
man
andere
Pläne
macht.
Пока
мы
строим
другие
планы.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
Жизнь
просто
прокладывает
путь
Oft
ganz
anders
als
gedacht
.
Часто
совсем
не
так,
как
мы
думали
.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Жизнь
внезапно
сворачивает
не
туда
Man
selber
wollte
gerade
aus.
Хотя
ты
хотел
идти
прямо.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg,
Она
ищет
свой
путь
Und
kommt
ganz
woanders
raus.
И
выходит
совсем
в
другом
месте.
Ich
wollte
mich
nie
mehr
verlieben
Я
не
хотел
больше
влюбляться
Ich
war
zufrieden
so
wie's
war.
Меня
устраивало
то,
как
все
было.
Es
wäre
wohl
auch
so
geblieben
Наверное,
так
бы
и
осталось
Ich
fand
alles
wunderbar.
Я
находил
все
прекрасным.
Jetzt
halt
ich
dich
in
meinen
Armen,
Теперь
я
держу
тебя
в
своих
объятиях
Jetzt
bin
ich
ganz
komplett
bei
dir
Теперь
я
полностью
твой
Jetzt
lieg'
ich
hier
mit
dir
im
warmen,
was
geschieht
da
grad
mit
mir?
Теперь
я
лежу
с
тобой
в
тепле,
что
происходит
со
мной
сейчас?
Das
Leben
ist
das
was
passiert
Жизнь
— это
то,
что
происходит
Während
man
andere
Pläne
macht.
Пока
мы
строим
другие
планы.
Das
Leben
bricht
sich
einfach
Bahnen,
oft
ganz
anders
als
gedacht.
Жизнь
просто
прокладывает
путь,
часто
совсем
не
так,
как
мы
думали.
Das
Leben
biegt
ganz
plötzlich
ab,
Жизнь
внезапно
сворачивает
не
туда
Man
selber
wollte
geradeaus.
Хотя
ты
хотел
идти
прямо.
Es
sucht
sich
seinen
eigenen
Weg
und
kommt
ganz
woanders
raus.
Она
ищет
свой
путь
и
выходит
совсем
в
другом
месте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.