Paroles et traduction Alte Bekannte - Gewöhnt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
ist
nicht
grade
leicht,
genau
zu
wissen
Нелегко
знать
наверняка
Du
warst
für
mich
das
absolute
Glück
Ты
был
для
меня
абсолютным
счастьем
Ich
hab
mich
dran
gewöhnt,
dich
zu
vermissen
Я
привык
скучать
по
тебе
Ich
hab's
kapiert,
du
kommst
nie
mehr
zurück
Я
понимаю,
ты
никогда
не
вернешься
Es
hat
mich
anfangs
gradezu
erschlagen
Меня
поразило
сначала
Doch
jetzt
ist
es
mir
allzu
gut
bekannt
Но
теперь
я
слишком
хорошо
это
знаю
Das
drückende
Gefühl
ganz
tief
im
Magen
Давящее
чувство
глубоко
в
желудке
Wenn
ich
Musik
hör,
die
uns
beide
einst
verband
Когда
я
слушаю
музыку,
которая
когда-то
связывала
нас
обоих
Ich
bin
schon
fast
vertraut
mit
dieser
Trauer
Я
почти
знаком
с
этой
печалью
Ich
weiß
schon
vorher,
wann
sie
mich
befällt
Я
заранее
знаю,
когда
он
ударит
меня
Kurz
vor
dem
Schlafen
kommt
der
kalte
Schauer
Холодный
душ
приходит
перед
сном
Und
morgens
noch
bevor
der
Wecker
schellt
А
утром
до
звонка
будильника
Ich
weiß
längst
wie
das
ist,
wenn
alle
schweigen
Я
давно
знаю,
что
это
такое,
когда
все
молчат
Weil
irgendwer
ein
Fotoalbum
hat
Потому
что
у
кого-то
есть
фотоальбом
Mit
Bildern,
die
uns
zwei
zusammen
zeigen
С
фотографиями,
показывающими
нас
двоих
вместе
Ich
weiß
es
längst
und
hab
es
gründlich
satt
Я
давно
это
знаю
и
мне
это
надоело
Das
Grundgefühl,
ganz
ungebremst
zu
fallen
Основное
чувство
бесконтрольного
падения
Das
ist
mir
jetzt
schon
ziemlich
lange
treu
Это
было
правдой
для
меня
в
течение
довольно
долгого
времени
Es
ist
das
unerfreulichste
von
allen
это
самое
неприятное
из
всех
Doch
immerhin
ist
es
jetzt
nicht
mehr
neu
Но,
по
крайней
мере,
это
уже
не
ново
Ich
schaff
es
zwar,
das
Schlimmste
wegzuschieben
Мне
удается
оттолкнуть
худшее
Doch
eines
ist
mir
jetzt
schon
völlig
klar
Но
одно
мне
уже
очень
ясно
Vielleicht
werd
ich
mich
sogar
neu
verlieben
Может
быть,
я
даже
снова
влюблюсь
Doch
nie
mehr
wird
es
so,
wie's
mit
dir
war
Но
никогда
не
будет
так,
как
было
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D. Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.