Paroles et traduction Alte Bekannte - Schöne neue Welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Schöne neue Welt
Beautiful New World
Ein
Wiener,
ein
Berliner
und
ein
Halb-Montenegriner
An
Austrian,
a
Berliner
and
a
half
Montenegrin
Saßen
trotz
Angina
nachts
in
einer
Bar
in
China
Sat
in
a
bar
in
China
at
night
despite
a
sore
throat
Der
Wiener
nippte
ohne
Pause
an
einem
Retsina
The
Austrian
sipped
on
a
Retsina
without
pause
Der
Berliner
trank
genüsslich
nen
Gewürztraminer
The
Berliner
enjoyed
a
Gewürztraminer
Der
Halb-Montenegriner,
ein
berühmter
Mediziner
The
half
Montenegrin,
a
famous
physician
Hatte
einen
Diener
und
ein
Haus
in
Palästina
Had
a
servant
and
a
house
in
Palestine
Er
bestellte
sich
ein
Weizenbier,
ein
Kapuziner
He
ordered
a
wheat
beer,
a
Capuchin
Und
lud
alle
ein,
denn
er
war
ja
Großverdiener
And
invited
everyone,
because
he
was
a
big
earner
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
letzte
Grenze
fällt
The
last
border
falls
Auf
dass
diese
unsre
Erde
So
that
our
earth
Ein
großes
Dörflein
werde
May
become
a
big
village
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
allen
gut
gefällt
That
everyone
likes
Das
Ende
aller
Grenzen
The
end
of
all
borders
Nur
kleine
Differenzen
Only
small
differences
Ein
Friese,
ein
Kirgise
und
ein
alter
Portugiese
A
Frisian,
a
Kyrgyz
and
an
old
Portuguese
War'n
bei
leichter
Brise
auf
ner
bunten
Sommerwiese
Were
in
a
light
breeze
on
a
colorful
summer
meadow
Der
Friese
hatte
Schnupftabak
und
gönnte
sich
ne
Prise
The
Frisian
had
snuff
and
indulged
in
a
pinch
Der
Portugiese
träumte
von
ner
Frau
namens
Luise
The
Portuguese
dreamed
of
a
woman
named
Luise
Bleibt
noch
der
Kirgise:
Der
war
körperlich
ein
Riese
The
Kyrgyz
remains:
He
was
physically
a
giant
Doch
er
hatte
Miese
und
deswegen
eine
Krise
But
he
had
debts
and
therefore
a
crisis
In
fremden
Sprachen
fehlte
ihnen
jede
Expertise
In
foreign
languages
they
lacked
any
expertise
Selten
war
ne
Männerrunde
schweigsamer
als
diese
Rarely
was
a
men's
round
quieter
than
this
one
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
letzte
Grenze
fällt
The
last
border
falls
Auf
dass
diese
unsre
Erde
So
that
our
earth
Ein
großes
Dörflein
werde
May
become
a
big
village
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
allen
gut
gefällt
That
everyone
likes
Das
Ende
aller
Grenzen
The
end
of
all
borders
Nur
kleine
Differenzen
Only
small
differences
Ein
Japaner,
ein
Iraner
und
ein
Ekuadorianer
A
Japanese,
an
Iranian
and
an
Ecuadorian
Rauchten
in
Tirana
mal
zusammen
Marihuana
Smoked
marijuana
together
in
Tirana
Kurz
darauf
sah
der
Japaner
ne
Fata
Morgana
Shortly
afterwards,
the
Japanese
saw
a
mirage
Und
auch
der
Iraner
schoss
sich
zügig
ins
Nirwana
And
the
Iranian
also
quickly
shot
himself
into
nirvana
Der
Ekuadorianer,
ein
alter
Eisenbahner
The
Ecuadorian,
an
old
railroad
worker
Zeigte
Urlaubsdias
vom
Herbst
in
der
Toskana
Showed
vacation
slides
from
autumn
in
Tuscany
Da
kam
ein
Amerikaner
rein,
ein
alter
Lutheraner
Then
an
American
came
in,
an
old
Lutheran
Und
schimpfte
heftig,
denn
er
sah
sich
selbst
als
strenger
Mahner
And
scolded
fiercely,
because
he
saw
himself
as
a
strict
admonisher
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
letzte
Grenze
fällt
The
last
border
falls
Auf
dass
diese
unsre
Erde
So
that
our
earth
Ein
großes
Dörflein
werde
May
become
a
big
village
Schöne
neue
Welt
Beautiful
new
world
Die
allen
gut
gefällt
That
everyone
likes
Das
Ende
aller
Grenzen
The
end
of
all
borders
Nur
kleine
Differenzen
Only
small
differences
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): C. Schmuck, D. Dickopf
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.