Alte Bekannte - Wir sind da! - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alte Bekannte - Wir sind da!




Wir sind da!
We are here!
Der Wecker hört sich an wie ein Freudenschrei
The alarm clock sounds like a shout of joy
Es ist endlich so weit wir sind mit dabei
It's finally here, we're in it
Am liebsten einfach los
I'd love to just take off
Doch ein Kaffee muss noch drin sein
But I still need to have a coffee
Par Sachen einzupacken fällt uns auch noch ein
We also have to pack a few things
Einfach irgendwie in die Koffer rein
Just stuff them into the suitcases somehow
Gleich geht es ab ins Glück
We're leaving for happiness soon
Das hier dürfte der Beginn sein
This should be the beginning
Wir treffen uns da wo die Welt im Verborgenen ist
We meet where the world is hidden
Wir sind da
We are here
Tausend Lichter und tanzende Hände
A thousand lights and dancing hands
Wir sind da
We are here
Und die Nacht ist noch lang nicht zu Ende
And the night is far from over
Es ist absolut unglaublich euch hier alle wiederzusehen
It's absolutely amazing to see you all here again
Nach Stunden ganz am Ende der Autobahn
After hours at the end of the highway
Noch viele Meilen weit durch den Wald gefahren
Drove many miles through the forest
Es war mir gar nicht klar
I wasn't even sure
Ob ich im Dunkeln noch den Weg find
If I could find my way in the dark
Die letzten Meter nur noch über Schotterweg
The last meters only on a gravel road
Sahen wir euch am See bei dem alten Steg
We saw you by the lake at the old pier
Jetzt sind wir endlich hier
Now we're finally here
Und so froh dass wir zusammen sind
And so happy to be together
Der Soundtrack ist da
The soundtrack is here
Für die Nacht die man niemals vergisst
For the night you never forget
Wir sind da
We are here
Tausend Lichter und tanzende Hände
A thousand lights and dancing hands
Wir sind da
We are here
Und die Nacht ist noch lang nicht zu Ende
And the night is far from over
Es ist absolut unglaublich euch hier alle wiederzusehen
It's absolutely amazing to see you all here again
Alle sind da das hätt ich nie gedacht
Everyone is here, I never thought it would happen
Das wird unsere Nacht
This will be our night
Was waren unsere Gedanken, wo kamen wir her
What were our thoughts, where did we come from
Das alles spielt hier gar keine Rolle mehr
It doesn't matter here anymore
Wir sind jetzt endlich frei
We are finally free now
Und wollen einfach nichts als hier sein
And we just want to be here
Und dieses Gefühl haben wir viel zu lange vermisst
And we've missed this feeling for too long
Wir sind da
We are here
Tausend Lichter und tanzende Hände
A thousand lights and dancing hands
Wir sind da
We are here
Und die Nacht ist noch lang nicht zu Ende
And the night is far from over
Es ist absolut unglaublich euch hier alle wiederzusehen
It's absolutely amazing to see you all here again
Wir sind da
We are here
Tausend Lichter und tanzende Hände
A thousand lights and dancing hands
Wir sind da
We are here
Und die Nacht ist noch lang nicht zu Ende
And the night is far from over
Es ist absolut unglaublich euch hier alle wiederzusehen
It's absolutely amazing to see you all here again
Wir sind da
We are here





Writer(s): D. Dickopf, N. Olfert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.