Altemar Dutra E Joanna & Joanna - Tudo de Mim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altemar Dutra E Joanna & Joanna - Tudo de Mim




Tudo de Mim
Everything of Me
De que é feito afinal este seu coração?
What is this heart of yours made of?
E que espécie de amor você deseja dar?
And what kind of love do you want to give?
Se me humilho demais, me abaixo até o chão
If I humble myself too much, I get down on the floor
E ainda fico a dever sem lhe contentar
And I still owe you without satisfying you
O que mais quer você, se tudo lhe dei?
What more do you want, if I've already given you everything?
E o que resta de mim, sorrindo, lhe entreguei
And what's left of me, I gave you with a smile
Se do pranto do olhar, nem mesmo tenho mais
If from the tears in my eyes, I don't even have any more
Uma gota sequer para chorar
A single drop left to cry
minha vida eu não lhe dou
I only don't give you my life
Como lhe dar, se morto estou?
How can I give it, if I'm dead?
O que mais quer você, se tudo lhe dei?
What more do you want, if I've already given you everything?
E o que resta de mim, sorrindo, lhe entreguei
And what's left of me, I gave you with a smile
Se do pranto do olhar, nem mesmo tenho mais
If from the tears in my eyes, I don't even have any more
Uma gota sequer para chorar
A single drop left to cry
minha vida eu não lhe dou
I only don't give you my life
Como lhe dar, se morto estou?
How can I give it, if I'm dead?





Writer(s): Evaldo Gouveia, Jair Armorim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.