Paroles et traduction Altemar Dutra - A Senhora e o Vagabundo
A Senhora e o Vagabundo
The Lady and the Tramp
Eu
sei
que
não
se
lembra
mais
de
mim,
I
know
you
don't
remember
me
anymore,
Escute,
seu
passado
já
esqueceu,
Listen,
you
forgot
your
past,
Eu
sou
aquele
que
encontrou,
você
chorando,
I
am
the
one
who
found
you
crying,
Desesperada,
pelas
ruas,
mendigando,
Despairing,
begging
in
the
streets,
A
mão
amiga,
com
ternura
eu
lhe
dei,
I
gave
you
a
helping
hand
with
tenderness,
E
no
meu
quarto,
com
carinho
à
cuidei.
And
I
looked
after
you
with
love
in
my
room.
Recorda,
que
um
vestido
lhe
comprei,
Remember,
I
bought
you
a
dress,
Lhe
dei
a
flor,
que
de
um
jardim
roubei,
I
gave
you
a
flower,
which
I
stole
from
a
garden,
Vi
em
seus
olhos
o
pranto
do
agradecimento,
I
saw
the
tears
of
gratitude
in
your
eyes,
O
seu
amor,
foi
o
melhor
nesse
momento,
Your
love
was
the
best
in
that
moment,
Porém
o
mundo
em
suas
voltas,
me
enganou,
But
the
world
around
you
deceived
me,
E
para
sempre
o
seu
carinho,
me
roubou.
And
it
stole
your
love
from
me
forever.
Estou
feliz
porque
a
encontrei,
I
am
happy
because
I
found
you,
A
sua
nova
vida,
não
perturbarei,
I
will
not
disturb
your
new
life,
Você
conhece
a
solidão
e
o
sofrimento,
You
know
loneliness
and
suffering,
Estou
com
sede,
tenho
frio,
ajude-me,
I
am
thirsty,
I
am
cold,
help
me,
Se
estou
chorando,
é
a
maneira
que
agradeço,
If
I
am
crying,
it
is
the
way
I
thank
you,
Ninguém
compreende
um
vagabundo,
como
eu,
No
one
understands
a
tramp
like
me,
Que
Deus
lhe
pague,
iluminando
o
seu
caminho,
May
God
reward
you,
illuminating
your
path,
Adeus
senhora,
eu
jamais
a
esquecerei.
Farewell,
my
Lady,
I
will
never
forget
you.
Que
Deus
lhe
pague,
iluminando
o
seu
caminho,
May
God
reward
you,
illuminating
your
path,
Adeus
senhora,
eu
jamais
a
esquecerei.
Farewell,
my
Lady,
I
will
never
forget
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.