Paroles et traduction Altemar Dutra - As Flores Do Jardim De Nossa Casa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Flores Do Jardim De Nossa Casa
Цветы сада нашего дома
As
flores
do
jardim
da
nossa
casa
Цветы
в
саду
нашего
дома
Morreram
todas
de
saudades
de
você
Все
умерли
от
тоски
по
тебе.
E
as
rosas
que
cobriram
nossa
estrada
А
розы,
что
устилали
нашу
дорогу,
Perderam
a
vontade
de
viver
Потеряли
желание
жить.
Eu
já
não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Lá
não
existem
flores
Там
нет
цветов,
Tudo
morreu
pra
mim
Всё
умерло
для
меня.
Não,
não,
não
posso
mais
Нет,
нет,
не
могу
больше
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Lá
não
existem
flores
Там
нет
цветов,
Tudo
morreu
pra
mim
Всё
умерло
для
меня.
As
coisas
que
eram
nossas
se
acabaram
Всё,
что
было
нашим,
исчезло,
Tristeza
e
solidão
é
o
que
restou
Остались
лишь
грусть
и
одиночество.
As
luzes
das
estrelas
se
apagaram
Свет
звёзд
погас,
E
o
inverno
da
saudade
começou
И
началась
зима
тоски.
As
nuvéns
brancas
se
escureceram
Белые
облака
потемнели,
E
o
nosso
céu
azul
se
transformou
И
наше
голубое
небо
преобразилось.
O
vento
carregou
todas
as
flores
Ветер
унёс
все
цветы,
O
em
nós
a
tempestade
desabou
А
на
нас
обрушилась
буря.
Eu
já
não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Lá
não
existem
flores
Там
нет
цветов,
Tudo
morreu
pra
mim
Всё
умерло
для
меня.
Não,
não
posso
mais
Нет,
нет,
не
могу
больше
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Lá
não
existem
flores
Там
нет
цветов,
Tudo
morreu
pra
mim
Всё
умерло
для
меня.
Mas
não
faz
mal
Но
не
беда,
Depois
que
a
chuva
cair
После
того,
как
пройдёт
дождь,
Outro
jardim
um
dia
Другой
сад
однажды
Há
de
reflorir
Снова
расцветёт.
Eu
já
não
posso
mais
Я
больше
не
могу
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Lá
não
existem
flores
Там
нет
цветов,
Tudo
morreu
pra
mim
Всё
умерло
для
меня.
Não,
não,
não
posso
mais
Нет,
нет,
не
могу
больше
Olhar
nosso
jardim
Смотреть
на
наш
сад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roberto Carlos, Erasmos Carlos
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.