Altemar Dutra - La Barca / Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altemar Dutra - La Barca / Amor




La Barca / Amor
Лодка / Любовь
Dicen que la distancia es el olvido
Говорят, что расстояние - это забвение,
Pero yo no concibo esa razón
Но я не понимаю этой причины,
Porque yo seguiré siendo el cautivo
Потому что я останусь пленником
De los caprichos de tu corazón
Капризов твоего сердца.
Supiste esclarecer mis pensamientos
Ты смогла прояснить мои мысли,
Me diste la verdad que yo soñé
Ты дала мне истину, о которой я мечтал,
Auyentaste de mi los sufrimientos
Ты прогнала мои страдания
En la primera noche que te amé
В первую же ночь, когда я полюбил тебя.
Hoy mi playa se viste de amargura
Сегодня мой берег полон горечи,
Porque tu barca tiene que partir
Потому что твоя лодка должна отплыть,
A cruzar otros mares de locura
Пересечь другие моря безумия,
Cuida que no naufrague tu vivir
Береги себя, чтобы не потерпеть кораблекрушение в своей жизни.
Cuando la luz del sol se esté apagando
Когда свет солнца начнет угасать,
Y te sientas cansada de vagar
И ты устанешь скитаться,
Piensa que yo por ti estaré esperando
Подумай, что я буду ждать тебя,
Hasta que tu decidas regresar
Пока ты не решишь вернуться.
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
Nació de ti, nació de
Родилась от тебя, родилась от меня,
De la esperanza
От надежды,
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
Nació de Dios para los dos
Родилась от Бога для нас двоих,
Nació del alma
Родилась от души.
Sentir que tus besos se anidaron en
Чувствовать, что твои поцелуи свили гнездо во мне,
Igual que palomas mensajeras de luz
Словно голуби-вестники света,
Saber que mis besos se quedaron en ti
Знать, что мои поцелуи остались на тебе,
Haciendo en tus labios la señal de la cruz
Оставляя на твоих губах знак креста.
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
Nació de tí, nació de
Родилась от тебя, родилась от меня,
De la esperanza
От надежды,
Amor, amor, amor
Любовь, любовь, любовь,
Nació de Dios para los dos
Родилась от Бога для нас двоих,
Nació del alma
Родилась от души.





Writer(s): Gabriel Ruiz, Ricardo Lopez Mendez, Roberto Cantoral


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.