Altemar Dutra - O Fim (The End) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altemar Dutra - O Fim (The End)




O Fim (The End)
The End
Por onde tu andares na certa encontrarás
Wherever you go, you'll surely find
Em tudo uma lembrança do que ficou pra trás
In everything, a memory of what was left behind
De um amor que era lindo e a vida fez morrer
Of a love that was beautiful, that life made die
E agora nos resta lembrar, nada mais
And now all we have left is to remember, nothing more
As estrelas que eram nossas até nem brilham mais
The stars that were ours no longer even shine
As rosas, espinhos ferindo ainda mais
The roses, only thorns hurting even more
E a cada momento sentimos solidão
And in every moment we feel loneliness
E os nossos corações, a sofrer, a chorar
And our hearts, aching, crying
Chorando agora estamos de tudo a nos lembrar
We're crying now, remembering everything
O quanto nos amamos, como foi lindo amar
How much we loved each other, how beautiful it was to love
Para nós a esperança parece que morreu
For us, it seems that hope has died
E do amor restou para nós o adeus
And of our love, all that remains for us is goodbye
restou para nós o adeus
All that remains for us is goodbye






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.