Paroles et traduction Altemar Dutra - Quero Ver Aquele Que Não Chora
Quero Ver Aquele Que Não Chora
Хочу видеть того, кто не плачет
Quero
ver
aquele
que
não
chora
Хочу
видеть
того,
кто
не
плачет,
Quando
perde
a
coisa
mais
querida
Когда
теряет
самое
дорогое.
Solidão
é
bicho
que
apavora
Одиночество
— зверь,
который
пугает,
Destruindo
as
vezes
uma
vida
Разрушая
порой
жизнь.
Quero
ver
aquele
que
não
chora
Хочу
видеть
того,
кто
не
плачет,
Ao
ver
o
seu
amor
em
outros
braços
Видя
свою
любовь
в
других
объятиях.
Vivo
a
chorar,
destino
cruel
Живу,
плача,
судьба
жестока,
Não
tenho
solução
Нет
у
меня
решения.
Vivo
a
buscar,
sem
encontrar
Живу,
ища,
не
находя
Paz
para
o
meu
coração
Покоя
своему
сердцу.
Sempre
que
estás
ao
meu
lado
Всегда,
когда
ты
рядом
со
мной,
É
tudo
tão
lindo
Всё
так
прекрасно.
Breves
momentos
que
Короткие
мгновения,
A
vida
contigo
me
dá
Которые
жизнь
дарит
мне
с
тобой.
Quem
me
ver
assim
sorrindo
Кто
увидит
меня
таким,
улыбающимся,
Feliz
e
cantando
Счастливым
и
поющим,
Não
imagina
que
eu
Не
представит,
что
я
Amanhã
vou
chorar
Завтра
буду
плакать.
Mata-me
se
tu
quiseres
Убей
меня,
если
хочешь,
Mas
não
me
maltrate
tenho
razões
para
odiar-te
Но
не
мучай
меня,
у
меня
есть
причины
ненавидеть
тебя,
Mas
só
sei
te
amar
Но
я
могу
только
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osmar Navarro, Pepe Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.