Paroles et traduction Altemar Dutra - Solamente una Vez / Quiero Decirte Que Te Extraño
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solamente una Vez / Quiero Decirte Que Te Extraño
Только один раз / Хочу сказать тебе, что скучаю
Solamente
una
vez
Только
один
раз
Amé
en
la
vida
Я
любил
в
жизни,
Solamente
una
vez
Только
один
раз
Y
nada
más
И
больше
никогда.
Una
vez
nada
más
Один
лишь
раз
Brilló
la
esperanza
Сияла
надежда,
La
esperanza
que
alumbra
el
camino
Надежда,
освещающая
путь
De
mi
soledad
Моего
одиночества.
Una
vez
nada
más
Лишь
один
раз
Se
entrega
el
alma
Отдаётся
душа
Con
la
dulce
y
total
Со
сладкой
и
полной
Renunciación
Покорностью.
Y
cuando
ese
milagro
realiza
И
когда
это
чудо
свершается,
El
prodigio
de
amarse
Чудо
любви,
Hay
campanas
de
fiesta
Праздничные
колокола
Que
cantan
en
el
corazón
Поют
в
сердце.
Para
decirte
que
te
extraño
siempre
Хочу
сказать
тебе,
что
я
скучаю
по
тебе
всегда,
Y
a
veces
más,
tal
vez
porqué
es
domingo
А
иногда
еще
сильнее,
возможно,
потому
что
воскресенье.
Lo
mira
el
sol,
como
si
fuese
ajeno
Солнце
смотрит
на
него,
словно
чужое,
El
sol
de
todos
ya
no
está
conmigo
Солнце
для
всех,
но
оно
больше
не
со
мной.
Quiero
decirte
que
en
alguna
esquina
Хочу
сказать
тебе,
что
на
каком-нибудь
углу
A
veces
pienso
para
donde
ir
Я
иногда
думаю,
куда
идти,
Y
que
todas
las
calles
dan
lo
mismo
И
что
все
улицы
ведут
к
одному,
Si
uno
vive
el
trabajo
de
vivir
Если
живёшь
трудом
жизни.
Quiero
decirte
que
no
quedan
sitios
Хочу
сказать
тебе,
что
не
осталось
мест,
Donde
no
haya
estado
alguna
vez
Где
бы
я
ни
был
когда-либо,
Y
que
a
los
sitios
en
donde
estuvimos
И
что
в
те
места,
где
мы
были,
Ya
nunca
más
yo
no
quiero
volver
Я
больше
никогда
не
хочу
возвращаться.
Quiero
decirte
aunque
ya
no
esto
oyes
Хочу
сказать
тебе,
хоть
ты
этого
уже
не
слышишь,
Que
te
extraño
siempre
y
a
veces
más
Что
я
скучаю
по
тебе
всегда,
а
иногда
еще
сильнее,
Tal
vez
porqué
de
pronto
si
sonrío
Возможно,
потому
что
вдруг,
если
я
улыбаюсь
En
medio
de
la
noche
los
amigos
Среди
ночи
с
друзьями,
Siento
que
te
he
perdido
una
vez
más
Я
чувствую,
что
потерял
тебя
ещё
раз.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Agustín Lara, Maria De La Ace Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.