Paroles et traduction Alter Bridge feat. The Parallax Orchestra - This Side of Fate (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Side of Fate (Live)
По эту сторону судьбы (концертная запись)
This
side
of
fate
is
blind
По
эту
сторону
судьбы
слепая
тьма,
The
choice
has
been
made,
it's
time
Выбор
сделан,
милая,
настало
время.
For
all
that
we've
done
За
всё,
что
мы
сделали,
Will
we
ever
choose
to
see?
Сможем
ли
мы
когда-нибудь
увидеть?
The
fault
of
our
own
Вина
наша,
This
fate
we
must
receive
Эту
судьбу
мы
должны
принять,
We
must
receive
Мы
должны
принять.
This
side
of
fate
is
blind
По
эту
сторону
судьбы
слепая
тьма,
The
choice
has
been
made,
it
is
time
Выбор
сделан,
дорогая,
настало
время.
We
had
a
dream
У
нас
была
мечта,
Now
it's
gone
Теперь
её
нет,
A
future
revealed
Будущее
открылось,
We
were
all
so
very
wrong
Мы
все
так
ошибались,
We
were
all
so
wrong
Мы
все
так
ошибались.
This
side
of
fate
is
blind
По
эту
сторону
судьбы
слепая
тьма,
The
choice
has
been
made,
it
is
time
Выбор
сделан,
любимая,
настало
время.
What
have
we
done?
Что
мы
наделали?
There's
nowhere
to
run
Бежать
некуда,
Is
this
hopeless?
Неужели
это
безнадежно?
We
were
so
wrong
Мы
так
ошибались,
Now
we
know
it
Теперь
мы
знаем
это,
We
can't
go
on
Мы
не
можем
продолжать,
Until
we
own
it
Пока
не
признаем
это.
Don't
say
it's
over
Не
говори,
что
всё
кончено,
Don't
let
us
down
Не
подведи
нас,
Don't
turn
away,
we
need
you
now
Не
отворачивайся,
ты
нужна
нам
сейчас.
This
side
of
fate,
it
is
blind
По
эту
сторону
судьбы
слепая
тьма,
The
choice
has
been
made,
it
is
time
Выбор
сделан,
родная,
настало
время.
For
all
that
we've
done
will
we
ever
choose
to
see?
За
всё,
что
мы
сделали,
сможем
ли
мы
когда-нибудь
увидеть?
The
fault
of
our
own,
this
fate
we
must
receive
Вина
наша,
эту
судьбу
мы
должны
принять.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARK TREMONTI, MYLES KENNEDY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.