Alter Bridge - Coming Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alter Bridge - Coming Home




As I peel away all the years of pain
Когда я избавляюсь от всех лет боли
I've discovered what's been all along
Я обнаружил то, что было с самого начала
You were so right, I was so wrong
Ты был так прав, я был так неправ
Every shooting star, they all fall so hard
Каждая падающая звезда, все они падают так сильно
They all fade like a played out song
Все они затихают, как отыгранная песня
Now is the time before all is lost
Сейчас самое время, прежде чем все будет потеряно
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
So I'm coming home
Итак, я возвращаюсь домой
Lost on a road I don't belong
Заблудился на дороге, которой я не принадлежу.
I rest my soul, I'm so alone
Я успокаиваю свою душу, я так одинок
Far from the streets I call my own
Вдали от улиц, которые я называю своими собственными
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
Rushing back to me as the city sleeps
Мчится обратно ко мне, пока город спит
So afraid of what I will find
Так боюсь того, что я найду
Memories they haunt from deep inside
Воспоминания, которые они преследуют глубоко внутри
Every broken man comes to understand
Каждый сломленный человек приходит к пониманию
That he'll never find paradise
Что он никогда не найдет рай
All that he wants was there all the time
Все, чего он хочет, было рядом все время
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
I'm coming home
Я возвращаюсь домой
So I'm coming home
Итак, я возвращаюсь домой
Lost on a road I don't belong
Заблудился на дороге, которой я не принадлежу.
I rest my soul, I'm so alone
Я успокаиваю свою душу, я так одинок
Far from the streets I call my own
Вдали от улиц, которые я называю своими собственными
And so I'm coming home
И вот я возвращаюсь домой
Back to a world left long ago
Вернуться в мир, покинутый давным-давно
And now I know I'm coming home
И теперь я знаю, что возвращаюсь домой
I find my way back
Я нахожу свой путь назад
I'm letting go, I'm coming home
Я отпускаю тебя, я возвращаюсь домой
We've come to find what we take for granted
Мы пришли, чтобы найти то, что считаем само собой разумеющимся
Keeps us alive in the end
В конце концов, это помогает нам выжить
Some done their time
Некоторые отсидели свой срок
Leave you empty handed
Оставлю тебя с пустыми руками
Reach out tonight and make amends
Протяни руку помощи сегодня вечером и загладь свою вину
So I'm coming home
Итак, я возвращаюсь домой
Back to the place where I belong
Возвращаюсь туда, где мое место.
I rest my soul, I'm so alone
Я успокаиваю свою душу, я так одинок
Far from the streets I call my own
Вдали от улиц, которые я называю своими собственными
I'm coming, so I'm coming home
Я иду, так что я возвращаюсь домой
Back to a world left long ago
Вернуться в мир, покинутый давным-давно
And now I know I'm coming home
И теперь я знаю, что возвращаюсь домой
I find my way back, I'm coming home
Я нахожу свой обратный путь, я возвращаюсь домой
I'm coming home, I'm coming home
Я возвращаюсь домой, я возвращаюсь домой





Writer(s): Kennedy Myles R


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.