Alter Bridge - Godspeed - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alter Bridge - Godspeed




Test me once again
Испытай меня еще раз.
You know I didn′t do anything
Ты знаешь, я ничего не сделал.
Set my life on low
Поставь мою жизнь на дно.
You know I could have had it all
Ты знаешь, я мог бы получить все.
Drifting out of place
Дрейфует не на своем месте.
With no direction and no escape
Без направления и без побега.
Set out all alone
В полном одиночестве.
Oh to a place I don't belong
О, место, которому я не принадлежу.
Without you
Без тебя.
I know that I must change
Я знаю, что должна измениться.
Without you
Без тебя.
I′ll never be the same
Я никогда не буду прежним.
No
Нет.
Farewell
Прощай!
Godspeed
Боже мой!
And goodbye
И прощай!
You have lived
Ты жила.
And you have changed
И ты изменился.
All our lives
Все наши жизни ...
Test me all the way
Испытай меня до конца.
Surely you know
Конечно, ты знаешь.
I'm not afraid
Я не боюсь.
Prove now once again
Докажи сейчас еще раз.
That I will never see the end
Что я никогда не увижу конца.
Without you
Без тебя.
I know that I must change
Я знаю, что должна измениться.
Without you
Без тебя.
I'll never be the same
Я никогда не буду прежним.
Farewell
Прощай!
Godspeed
Боже мой!
And goodbye
И прощай!
You have lived
Ты жила.
And you have changed
И ты изменился.
All our lives
Все наши жизни ...
Cast away
Отбрось ...
Our regrets and all our fears
Наши сожаления и все наши страхи.
Just like
Так
Like you did when you were here
Же, как ты делал, когда был здесь.
And then the days
А потом дни ...
They ran out
Они выбежали.
And then the days
А потом дни ...
They ran out
Они выбежали.
Farewell
Прощай!
Godspeed
Боже мой!
And goodbye
И прощай!
You have lived
Ты жила.
And you have changed
И ты изменился.
All our lives
Все наши жизни ...
Cast away
Отбрось ...
Our regrets and all our fears
Наши сожаления и все наши страхи.
Just like
Так
Like you did when you were here
Же, как ты делал, когда был здесь.
And then the days
А потом дни ...
They ran out
Они выбежали.
And then the days
А потом дни ...
They ran out
Они выбежали.





Writer(s): Brian Marshall


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.