Paroles et traduction Alter Bridge - Open You Eyes (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Open You Eyes (Live)
Открой Глаза (Live)
Looking
back
I
clearly
see
Оглядываясь
назад,
я
ясно
вижу,
What
it
is
that′s
killing
me
Что
именно
меня
убивает.
Through
the
eyes
of
one
I
know
Сквозь
твои
глаза,
I
see
a
vision
once
let
go
Я
вижу
видение,
однажды
отпущенное.
I
had
it
all
У
меня
было
все.
Constantly
it
burdens
me
Постоянно
это
тяготит
меня,
Hard
to
trust
and
can't
believe
Трудно
доверять
и
не
могу
поверить.
Lost
the
faith
and
lost
the
love
Потерял
веру
и
потерял
любовь,
When
the
day
is
done
Когда
день
закончен.
Will
they
open
their
eyes
Откроют
ли
они
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины?
On
and
on
we
stand
alone
Снова
и
снова
мы
стоим
одни,
Until
our
day
has
come
Пока
не
настал
наш
день.
When
they
open
their
eyes
Когда
они
откроют
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины.
I
love
the
way
I
feel
today
Мне
нравится,
как
я
себя
чувствую
сегодня,
But
how
I
know
the
sun
will
fade
Но
я
знаю,
что
солнце
зайдет.
Darker
days
seem
to
be
Темные
дни,
кажется,
будут
What
will
always
live
in
me
Тем,
что
всегда
будет
жить
во
мне.
But
still
I
run
Но
я
все
еще
бегу.
It′s
hard
to
walk
this
path
alone
Трудно
идти
по
этому
пути
одному,
Hard
to
know
which
way
to
go
Трудно
понять,
куда
идти.
Will
I
ever
save
this
day
Смогу
ли
я
когда-нибудь
спасти
этот
день?
Will
it
ever
change
Изменится
ли
он
когда-нибудь?
Will
they
open
their
eyes
Откроют
ли
они
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины?
Still
today
we
carry
on
И
сегодня
мы
продолжаем
идти,
I
know
our
day
will
come
Я
знаю,
наш
день
придет,
When
they
open
their
eyes
Когда
они
откроют
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины.
Will
they
open
their
eyes
Откроют
ли
они
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины?
(Its
hard
to
walk
this
path
alone
(Трудно
идти
по
этому
пути
одному,
Hard
to
know
which
way
to
go)
Трудно
понять,
куда
идти.)
Will
they
open
their
eyes
Откроют
ли
они
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины?
(Lost
the
faith
and
lost
the
love
when
the
day
is
done)
(Потерял
веру
и
потерял
любовь,
когда
день
закончен.)
Will
they
open
their
eyes
Откроют
ли
они
глаза
And
realize
we
are
one
И
поймут,
что
мы
едины?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark T. Tremonti, Scott Phillips, Brian Aubrey Marshall, Myles R. Kennedy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.