Paroles et traduction Alter Bridge - Wouldn't You Rather
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wouldn't You Rather
Разве ты не предпочла бы
Sell
yourself
short
and
buy
a
world
of
pain
Продать
себя
за
бесценок
и
купить
целый
мир
боли,
Follow
your
bliss
or
pay
the
price
Следовать
своему
счастью
или
заплатить
цену,
All
of
these
lessons
I've
learned
them
so
well
Всем
этим
урокам
я
научился
так
хорошо,
There
is
no
gain
worth
the
commerce
of
self
Нет
такой
выгоды,
которая
стоила
бы
торговли
собой.
Wouldn't
you
rather
Разве
ты
не
предпочла
бы
Live
from
the
heart
Жить
от
сердца,
A
life
that
will
matter
Жизнь,
которая
будет
иметь
значение,
To
be
lived
from
the
start
Жизнь,
которую
нужно
прожить
с
самого
начала?
You
wear
an
albatross
around
your
neck
Ты
носишь
альбатроса
на
шее,
The
spoils
of
war
will
bring
you
down
Трофеи
войны
погубят
тебя,
Heed
my
advice,
may
you
hear
every
word
Послушай
мой
совет,
пусть
каждое
слово
дойдет
до
тебя,
Don't
sacrifice
meaning
for
riches
that
burn
Не
жертвуй
смыслом
ради
богатств,
которые
сжигают.
Wouldn't
you
rather
Разве
ты
не
предпочла
бы
Live
from
the
heart
Жить
от
сердца,
A
life
that
will
matter
Жизнь,
которая
будет
иметь
значение,
To
be
lived
from
the
start
Жизнь,
которую
нужно
прожить
с
самого
начала?
All
of
these
lessons
I've
learned
for
myself
Всем
этим
урокам
я
научился
сам,
There
is
no
gain
worth
the
commerce
of
self
Нет
такой
выгоды,
которая
стоила
бы
торговли
собой,
A
dream
left
for
dead,
now
a
nightmare
that
feels
like
hell
Мечта,
оставленная
умирать,
теперь
кошмар,
который
ощущается
как
ад.
Wouldn't
you
rather
Разве
ты
не
предпочла
бы
Live
from
the
heart
Жить
от
сердца,
A
life
that
will
matter
Жизнь,
которая
будет
иметь
значение,
To
be
lived
from
the
start
Жизнь,
которую
нужно
прожить
с
самого
начала?
Wouldn't
you
rather
Разве
ты
не
предпочла
бы
Live
from
the
heart
Жить
от
сердца,
A
life
that
will
matter
Жизнь,
которая
будет
иметь
значение,
To
be
lived
from
the
start
Жизнь,
которую
нужно
прожить
с
самого
начала?
I'd
rather
live
from
the
heart
Я
бы
предпочел
жить
от
сердца,
I'd
rather
live
from
the
heart
Я
бы
предпочел
жить
от
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): mark tremonti, myles kennedy, brian marshall, scott phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.