Paroles et traduction Altern 8 - Infiltrate 202
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Infiltrate 202
Infiltrate 202
譲れないのさ何がなんでも
You're
not
giving
up,
no
matter
what
夢は叶えるためにある
Dreams
were
meant
to
be
fulfilled
さぁ行こう1人じゃないんだ
Come
on,
let's
go,
I'm
not
by
myself
(狙いBang
Bang
飛ばせGang
Gang
掴み取るのさEverybady
Breaking
Now)
(Aiming
Bang
Bang,
flying
Gang
Gang,
grabbing
it
Everybady
Breaking
Now)
視界ゼロの暗闇で
In
pitch-black
darkness
with
zero
visibility
見失った自信取り戻せ
You've
lost
sight
of
your
confidence,
get
it
back
光導く方へ
Towards
the
guiding
light
(弱音No
No
前にGo
Go
風はないぜ掻き消せRedy
Go)
(No
No
weakness,
Go
Go
forward,
there's
no
wind,
blow
it
away
Redy
Go)
ルールなんてぶち壊せ
Break
the
rules
信じた道を行け
Go
on
your
own
believed
path
※1
鮮やかに輝けFture
※1
Shine
vividly
Future
俺たちの時代Adventure
It's
our
time
Adventure
夢を(夢で)終わらせたくないずっと(Keep
Walking
Now)
I
don't
want
to
end
my
dream
(as
a
dream),
always
(Keep
Walking
Now)
共に手を取ってGoing
Let's
go
together
Going
唯一無二の存在へ(きっと)
To
a
one-of-a-kind
existence
(surely)
たどり着く(そうだろう)
You
will
arrive
there
(probably)
そう歴史はここから始まるのだから
So
that's
where
the
history
starts
from
どんなことがあっても
No
matter
what
happens
We
Never
Give
Up
We
Never
Give
Up
挫けそうでも倒れそうでも
Even
if
I'm
about
to
give
up
or
collapse
ここで止まることはできない
I
can't
stop
here
(胸がBang
Bang
あつくJing
Jing
鼓動は衝動Everybady
Breaking
Now)
(Chest
Bang
Bang,
heart
Jing
Jing,
the
pulse
is
an
impulse
Everybady
Breaking
Now)
可能性は無限自分次第
The
possibilities
are
endless,
it's
up
to
you
Do
it
どうかしてくんだ
Do
it,
somehow
(まずはRight
On
続く感動
無我夢中でやるのさNo
The
Time)
(First
Right
On,
the
following
emotion,
do
it
recklessly
No
The
Time)
世界を変えるのさ
I'm
going
to
change
the
world
信じた道を行け
Go
on
your
own
believed
path
思い出せ描いたFture
Remember
the
Future
you
drew
みはける世界もAdventure
The
world
you
can
discover
is
also
Adventure
同じ(時を)感じあいながら明日へ(Keep
Walking
Now)
Feeling
the
same
(time)
together,
towards
tomorrow
(Keep
Walking
Now)
失うものはないさ
I
have
nothing
to
lose
がむしゃらに攻めようぜBaybay
Let's
attack
recklessly,
Baybay
(奇跡は)おこるさ(そうだろう)
(A
miracle
will)happen
(probably)
もう自分のためだけじゃない運命だから
It's
not
just
for
myself
now,
it's
destiny
どんなことがあっても
No
matter
what
happens
We
Never
Give
Up
We
Never
Give
Up
眩しい光を体中に浴びたとき
As
I'm
bathed
in
dazzling
light
ここにいるってわかるだろう
I'll
know
I'm
here
(思い出せ描いたFuture
(Remember
the
Future
you
drew
みはける世界もAdventure
The
world
you
can
discover
is
also
Adventure
同じ(時を)感じあいながら明日へ)
Feeling
the
same
(time)
together,
towards
tomorrow)
Keep
Walking
Now
Keep
Walking
Now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mark Archer, Chris Peat
Album
Greatest
date de sortie
11-03-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.