Paroles et traduction Alternosfera - Rugi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Într-un
vals
mă
mişc
debusolat
In
a
waltz
I
move
disoriented
Din
prag
în
prag
From
doorstep
to
doorstep
Ochi
în
cercuri
gri
Eyes
in
grey
circles
Lacrimi
cad
cerneală
în
CV
Tears,
ink
blots
on
my
resume
De-ar
fi,
de-ar
fi
Were
this,
were
this
Basm
de
redactat
A
tale
to
pen
Eu
subiect
să
fiu,
tu
predicat
I
the
subject,
you
the
verb
Iertat,
iertat
Forgiven,
forgiven
Aer
tămâiam
Air,
I
burned
as
incense
Tunuri
colonadă
dirijam
Ordnance,
a
column
I
commanded
Juram,
juram
I
swore,
I
swore
Am
gravat
în
rugi
I
inscribed
in
prayers
Strigătele
lungi
My
long
cries
Eu
pământ,
tu
fulgi
I
earth,
you
snow
Amantă
să
te
culci
Mistress,
come
to
bed
Şoapte
neîntrerupt
Whispers,
an
unbroken
thread
Coardele
plâng
rupt
Strings
weep,
broken
Eu
te
chem
tăcut
I
call
to
you,
unspoken
Frig
plombat
în
ten
Cold
sealed
into
my
skin
Am
pianul
dig
sobă
din
lemn
My
digital
piano's
a
stove
made
of
wood
De
ger,
de
ger
From
frost,
from
frost
Toate
le-am
iernat
I've
wintered
all
Pe-un
covor
în
ace
de
la
brad
On
a
rug
of
pine
needles
Uitat,
uitat
Forgotten,
forgotten
În
geam
decor
sedat
In
the
pane
a
scene,
sedated
Ard
ca
becul
vechi
tensionat
I
burn
like
an
old
incandescent
bulb
Mai
vag,
mai
vag
Fainter,
fainter
Punct
în
epilog
A
period
at
the
epilogue
Don
Quijote-nscris
în
necrolog
Don
Quixote
written
in
an
obituary
Te
rog,
te
rog
I
beg,
I
beg
Am
gravat
în
rugi
I
inscribed
in
prayers
Strigătele
lungi
My
long
cries
Eu
pământ,
tu
fulgi
I
earth,
you
snow
Amantă
să
te
culci
Mistress,
come
to
bed
Şoapte
neîntrerupt
Whispers,
an
unbroken
thread
Coardele
plâng
rupt
Strings
weep,
broken
Eu
te
chem
tăcut
I
call
to
you,
unspoken
Eu
te
chem
tăcut
I
call
to
you,
unspoken
Eu
te
chem
tăcut
I
call
to
you,
unspoken
Eu
te
chem
tăcut
I
call
to
you,
unspoken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcel ion bostan
Album
Epizodia
date de sortie
14-03-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.