Paroles et traduction Alternosfera - Unu Doi Unu Doi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unu Doi Unu Doi
One Two One Two
Unu
doi
unu
doi
cum
se
aude
la
voi
One
two
one
two
how
does
it
sound
for
you
Scaldati
in
pacat
copiii
mei
muritori
Bathed
in
sin
my
mortal
children
Pe
toate
undele
scurte
toate
undele
lungi
On
all
the
short
waves
all
the
long
waves
Cereasca
voce
in
eter
dicteaza
zece
porunci
Celestial
voice
in
the
ether
dictates
the
ten
commandments
Unu
doi
unu
doi
rasuna
numaratoarea
One
two
one
two
resounds
the
countdown
Arca
pierduta
nu
e
salvarea
The
lost
ark
is
not
the
salvation
De
radare
ascunsa
pleaca
Noe
din
port
From
a
hidden
radar
Noah
leaves
the
port
Amiralul
in
teama
asteapta
inc-un
potop
The
admiral
in
fear
still
awaits
a
flood
Daca
regele-i
gol
necredinta-i
o
haina
If
the
king
is
naked
unbelief
is
a
mantle
Dress
code
rafinat
pentru
cina
de
taina
Refined
dress
code
for
the
Last
Supper
Pacatu-i
fiola-n
miez
cu
novocaina
Sin
is
a
vial
in
the
core
with
novocaine
Am
30
de
arginti
topiti
in
grupa
sangvina
I
have
30
pieces
of
silver
melted
in
my
blood
group
Unu
doi
unu
doi
sa
numaram
pan'la
zece
One
two
one
two
let's
count
to
ten
Intre
cer
si
pamant
doar
gravitatia-i
lege
Between
heaven
and
earth
only
gravity
is
law
Unu
doi
unu
doi
nimic
nu
se
mai
aude
One
two
one
two
silence
falls
Unu
doi
unu
doi
eretic
neam
mizerabil
One
two
one
two
heretic
wretched
race
Din
legende
genetic
suntem
Cain
si
Abel
From
legends
genealogically
we
are
Cain
and
Abel
Arhitectii
din
Babel
descantati
in
postum
The
Babel
architects
chanted
in
their
grave
Canta
Nero-n
dementa
cade
Roma
in
scrum
Nero
sings
in
his
madness
as
Rome
burns
to
ashes
Unu
doi
unu
doi
prea
multa
dramaturgie
One
two
one
two
too
much
drama
Omenirea-n
esenta
e
razboi
si
orgie
Mankind
in
essence
is
war
and
orgy
Daca
moare
Romeo
sa
moara
Julietta
If
Romeo
dies,
Juliet
must
die
Unu
doi
unu
doi
vendetta
One
two
one
two
vendetta
Ochi
pentru
ochi
pan'
ramanem
toti
orbi
An
eye
for
an
eye
until
we
all
go
blind
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): marcel ion bostan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.