Paroles et traduction Altima - ONE (TVサイズ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ONE (TVサイズ)
ОДИН (ТВ размер)
Tsuki
to
hoshi
tachi
ga
boku
wo
tera
shiteru
Луна
и
звезды
освещают
меня,
Hi
no
ko
mau
juutan
no
ue
Пока
я
стою
на
ковре
из
солнечного
света.
Me
no
mae
no
kimi
wa,
akaku
tera
sarete
Ты
передо
мной,
озаренная
красным,
Massugu
na
me
wo
kirame
kaseta
Твои
прямые
глаза
сияют
ярко.
Futatsu
no
ashi
oto,
tookeki
kanata
e
Звук
наших
двух
шагов,
ведущий
в
далекую
даль,
Subete
yudane
you
to
tsugeta
kotonoha
Слова,
сказанные
тобой,
призывали
меня
отдаться
всему.
Mirai
e
habataku
Взлететь
в
будущее.
Hakkiri
to
mune
tsukami
totta
douin
Решительное
движение,
схватившее
меня
за
грудь,
Sou
kore
wa
saikyou
no
kourin
Да,
это
сильнейший
трепет.
Futari
koudou
ni
tsuijuu
shi
au
senshi
doushi
Мы
- воины,
следующие
общему
делу,
Ai
mamoru
nara
tatakai
mo
hitei
ni
nara
nai
to
Защищая
любовь,
мы
не
отрицаем
и
битвы.
Ikku
burezu
in
funde
iku
atsui
michi
Без
колебаний
идем
по
трудному
пути.
Sure
chigai,
igami
atta
Были
ошибки,
были
и
шипы,
Genwaku
kara
toki
hanashite
Освободившись
от
чар
искушения,
Tabi
dachi
e,
omomuku
nara
Если
мы
решили
идти
вместе,
Mou
kono
te
wo
hanashi
wa
shi
nai
То
я
больше
не
отпущу
твоей
руки.
Hajimete
mitsume
atta
toki
wo
Помнишь
ли
ты
тот
момент,
Kawarazu,
ima
mo
oboeteru?
Когда
мы
впервые
посмотрели
друг
другу
в
глаза?
Madoromi
no
uzu
ni
nomarete
mo
Даже
если
нас
накроет
пелена
дремоты,
Kie
nai,
kese
nai,
bokura
no
yume
Наша
мечта
не
исчезнет,
не
погаснет.
To
be
as
ONE
Быть
как
ОДИН.
Hoo
ni
te
no
hira
wo,
soete
waratta
kimi
wo
Твою
улыбку,
когда
ты
приложила
ладонь
к
щеке,
Mamori
tai
to
omotta
Я
захотел
защищать.
Too
mawari
shita
ne,
dakedo
kizu
ita
Мы
прошли
долгий
путь,
но
раны
зажили,
Kimi
no
tame
ni
ikite
ita
koto
Потому
что
я
жил
ради
тебя.
Hikari
no
yuki
ga
mai
orita
sora
e
Снег
из
света
кружится
в
небе,
Kaketa
tsuki
to
hoshi
ga
yori
sou
Убывающая
луна
и
звезды
вот-вот
уйдут
на
покой.
Bokura
no
egaita
monogatari
Наша
история,
Kore
kara
mo
zutto
tsuzu
iteku
Будет
продолжаться
и
дальше.
Ukanda
tsuki
to
hoshi
tachi
wo
Глядя
на
плывущие
луну
и
звезды,
Miage
rin
to
shiru
"ore
ga
ariyou"
Я
понимаю,
что
существую.
Musunda
kizuna
wa
hiki
sakareru
hodo
kataku
to
Чем
сильнее
тянут,
тем
крепче
становится
наша
связь,
Chikai
wo
sotto
sasageyou
koko
kara
hontou
no
tabi
to
Тихо
присягну
я
здесь,
наше
настоящее
путешествие
Hajimaru
toki
mai
agatte
yuku
oozora
e
Начинается
сейчас,
взмывая
в
бескрайнее
небо.
Fushigi
da
ne,
sugata
katachi
Удивительно,
не
правда
ли?
Marude
chigau
iki
mono
demo
Мы
такие
разные,
Hikare
ai,
motome
atta
Но
нас
тянет
друг
к
другу.
Hitotsu
ni
majiwatta
kagerou
Теплота,
что
нас
соединила.
Kioku
no
tsuzura
wo
hira
itara
Листая
страницы
воспоминаний,
Mi
oboe
no
aru
fureezu
Я
вижу
знакомые
кадры,
Kiri
totta
hazu
no
koukei
to
Пейзажи
пройденных
нами
дней,
Atsuku,
atsuku,
moe
agaru
fureimu
Горячее,
пылающее
пламя.
To
be
as
ONE
Быть
как
ОДИН.
Mayoi
nai
koe
ni,
chiisana
kami
kire
Твой
уверенный
голос,
маленькая
записка,
Moe
tsukite
shima
wanu
youni
Чтобы
не
сгореть
дотла,
Wasure
taku
nai
yo,
karada
ga
kiete
mo
Я
не
хочу
забывать,
даже
если
мое
тело
исчезнет,
Kimi
no
tame
ni
iki
teta
koto
Что
я
жил
ради
тебя.
Kuroi
ginga
wo
samayotta
hate
de
Блуждая
по
черной
галактике,
Kimi
ga
kureta
"issho
ni
itai"
Ты
подарила
мне
слова:
"Хочу
быть
с
тобой",
Subete
yudaneru
yakusoku
shita
Мы
пообещали
друг
другу
отпустить
все
тревоги,
Kuchibiru
to
kuchibiru
kasanete
Соединив
наши
губы
в
поцелуе.
Ga
wo
shoujiru
saishuu
no
sesshon
Последняя
схватка,
чтобы
развеять
печаль,
Kan
wo
kanzuru
kankaku
de
zan
zan
zan
Чувствуя
это,
мы
идем
вперед,
раз,
два,
три.
Hatta
issen
no
shinpan
Даже
мгновенный
суд,
Hanshun
de
zendan
no
enbu
Исполнение
желания
наполовину,
Mujin
no
pawaa
wa
Безграничная
сила
Sekai
zentai
maki
totteku
zenmai
Охватывает
весь
мир,
как
пружина.
Ifuu
doudou
issai
no
dakyou
naku
unmei
goto
shouka
Мы
подчиняемся
судьбе,
как
единое
целое,
без
колебаний.
Zekkei
ni
mi
wo
makasete
Предаваясь
великолепию,
Zekkei
ni
futari
goto
to
be
as
ONE
Вместе,
мы
станем
ОДНИМ.
Hoo
ni
te
no
hira
wo,
soete
waratta
kimi
wo
Твою
улыбку,
когда
ты
приложила
ладонь
к
щеке,
Mamori
tai
to
omotta
Я
захотел
защищать.
Too
mawari
shita
ne,
tadori
tsuitan
da
Мы
прошли
долгий
путь
и
достигли
цели,
Kimi
to
boku
wa
hitotsu
datta
Ты
и
я
- одно
целое.
Mayoi
nai
koe
ni,
chiisana
kami
kire
Твой
уверенный
голос,
маленькая
записка,
Moe
tsukite
shima
wanu
youni
Чтобы
не
сгореть
дотла.
Wasure
wa
shi
nai
yo,
karada
ga
kiete
mo
Я
не
забуду,
даже
если
мое
тело
исчезнет,
Kimi
to
tomo
ni
ikiteta
koto
Что
мы
жили
вместе.
Hikari
no
yuki
ga
mai
orita
sora
e
Снег
из
света
кружится
в
небе,
Kaketa
tsuki
to
hoshi
ga
yori
sou
Убывающая
луна
и
звезды
вот-вот
уйдут
на
покой.
Bokura
ga
egaku
monogatari
wa
Наша
история,
Kore
kara
mo
tsuzuku
eien
ni
Будет
продолжаться
вечно.
Hakkiri
to
mune
tsukami
totta
douin
Решительное
движение,
схватившее
меня
за
грудь,
Sou
kore
wa
saikyou
no
kourin
Да,
это
сильнейший
трепет.
Futari
koudou
ni
tsuijuu
shi
au
senshi
doushi
Мы
- воины,
следующие
общему
делу,
Ai
mamoru
nara
tatakai
mo
hitei
ni
nara
nai
to
Защищая
любовь,
мы
не
отрицаем
и
битвы.
Ikku
burezu
in
funde
iku
Без
колебаний
идем
по
трудному
пути.
Kono
michi
no
naka
kasa
natta
Внутри
этого
пути
мы
стали
единым
целым,
Ketsuron
wo
shitta
setsuna
no
naka
Узнав
развязку
в
одно
мгновение,
Tada
sono
mama
toki
wa
natta
Просто
время
пришло,
Hikari
no
yuki
ga
furi
shikiru
hikari
no
yuki
ga
furi
shikiru
Снег
из
света
идет,
снег
из
света
идет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mototaka Segawa, Satoshi Yaginuma, Maon Kurosaki
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.