Altimet - Kotarayaku II - traduction des paroles en allemand

Kotarayaku II - Altimettraduction en allemand




Kotarayaku II
Meine Stadt II
Kuala Lumpur senyumanmu
Kuala Lumpur, dein Lächeln
Ini kota raya yang sering berkata
Du bist die Metropole, die oft sagt
Kalau berani ayuh mari cuba saya
Wenn du mutig bist, komm und versuche es mit mir
Siapa mahu cuba dicabar semua
Jeden, der es wagen will, forderst du heraus
Si kota terima dengan tangan terbuka
Die Stadt empfängt dich mit offenen Armen
Apa hasratnya bila ditanya
Was ihr Wunsch ist, wenn man sie fragt
Si kota hanya senyum selamba
Die Stadt lächelt nur lässig
Apa kamu mahu semuanya bisa
Alles, was du willst, ist möglich
Jemput ke rumahku sila-sila
Komm zu mir nach Hause, sei willkommen
Di dalam hatinya banyak rahsia
In ihrem Herzen sind viele Geheimnisse
Banyak kisah benar ramai saksinya
Viele wahre Geschichten, viele Zeugen
Ada yang gagal, ada yang berjaya
Manche scheitern, manche sind erfolgreich
Ada bersahaja, ada capai kerjaya
Manche leben einfach, manche machen Karriere
Ada rezeki yang melimpah ruah
Manche haben Reichtum im Überfluss
Hingga kurang nasi terlebih kuah
Bis sie weniger Reis und mehr Soße haben
Ada yang sial, ada yang bertuah
Manche haben Pech, manche Glück
Cerita sama hanya watak berubah di Kuala Lumpur
Die Geschichte ist dieselbe, nur die Charaktere ändern sich in Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Kuala Lumpur) komm, wir gleiten dahin
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Kuala Lumpur) einmal hier, gibt es kein Zurück mehr
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
Ini kota raya talam dua muka
Du bist eine Metropole mit zwei Gesichtern
Katanya madu kau disuap cuka
Du sagst, es ist Honig, aber gibst mir Essig
Selepas dibelai hatimu diluka
Nachdem du mich gestreichelt hast, verletzt du mein Herz
Dipijak kepala lepas diberi muka
Trittst auf meinen Kopf, nachdem du mir dein Gesicht gezeigt hast
Kau kan ditelan lantas diludah
Du wirst verschluckt und dann ausgespuckt
Pesta sementara sesal tak sudah
Ein kurzes Fest, endloses Bedauern
Lampu berkelipan bikin hati buta
Funkelnde Lichter machen das Herz blind
Hidup serba laju trafik kura-kura
Das Leben ist schnell, der Verkehr wie eine Schildkröte
Bukan main-main tapi tetap selamba
Es ist kein Spiel, aber du bleibst lässig
Suasana berubah bila malam melanda
Die Atmosphäre ändert sich, wenn die Nacht hereinbricht
Lihat anak muda yang tak punya
Sieh die jungen Leute, die keine
Tujuan berlumba guna kuasa kuda
Ziele haben und mit Pferdestärken rasen
Jangan salah laku cuba lawan syahdu
Mach keinen Fehler, versuche nicht, die Melancholie zu bekämpfen
Senyala lilin mengejar wap syabu
Zünde eine Kerze an und jage dem Dampf von Shabu hinterher
Ramai yang gagal bila diduga
Viele scheitern, wenn sie geprüft werden
Tapi masih ramai yang berani cuba di Kuala Lumpur
Aber es gibt immer noch viele, die es wagen, es in Kuala Lumpur zu versuchen
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Kuala Lumpur) komm, wir gleiten dahin
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Kuala Lumpur) einmal hier, gibt es kein Zurück mehr
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
Lihat si penagih di Dataran Merdeka
Sieh die Süchtigen am Dataran Merdeka
Menyuntik kasih dalam urat mereka
Sie spritzen sich Liebe in ihre Venen
Lihat si buaya ligat bercereka
Sieh die Gauner, die geschickt Geschichten erzählen
Pada si dara untuk menyuap selera
Um die jungen Frauen zu verführen
Lihat si dara, oh, itu katanya
Sieh die junge Frau, oh, das sagt sie
Dibelai si tua yang bukan bapanya
Sie wird von einem alten Mann gestreichelt, der nicht ihr Vater ist
Lihat si bapa gandakan usaha
Sieh den Vater, der seine Anstrengungen verdoppelt
Anaknya empat jadi kerjanya dua
Vier Kinder, also arbeitet er doppelt
Lihat si remaja santai kaki lima
Sieh die Jugendlichen, die am Straßenrand abhängen
Tiada harapan, buat apa ada cita
Keine Hoffnung, wozu Ziele haben
Lihat si pegawai mengemis rasuah
Sieh die Beamten, die um Bestechung betteln
Tinggi sewa rumah jadi ini lumrah
Die Miete ist hoch, also ist das normal
Lihat anak Dato' membesar sendiri
Sieh das Kind des Dato', das alleine aufwächst
Semua dibeli tapi tak mampu pekerti
Alles wird gekauft, aber es gibt keinen Anstand
Sebelum berjalan pandang kanan kiri
Bevor du losgehst, schau nach rechts und links
Selamat datang harap pandai bawa diri di Kuala Lumpur
Willkommen, ich hoffe, du weißt, wie man sich in Kuala Lumpur benimmt
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) ayuh, kita meluncur
(Kuala Lumpur) komm, wir gleiten dahin
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) kau yang tak pernah tidur
(Kuala Lumpur) du schläfst nie
(Kuala Lumpur) menjaga mimpi yang luntur
(Kuala Lumpur) bewachst die verblassenden Träume
(Kuala Lumpur) terlanjur tak boleh undur
(Kuala Lumpur) einmal hier, gibt es kein Zurück mehr
(Kuala Lumpur) di kota raya Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur) in der Metropole Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur)
(Kuala Lumpur)
Di kota raya Kuala Lumpur
In der Metropole Kuala Lumpur
(Kuala Lumpur)
(Kuala Lumpur)





Writer(s): Rozman Bin Shafie, Rafidah Bte Abdullah, . Altimet, Hujan Noh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.