Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Belantara Konkrit (feat. Salam & Aman-RA)
Betondschungel (feat. Salam & Aman-RA)
Di
mana
arusnya
deras
dan
mawar
dikikis
duri
Wo
die
Strömung
reißend
ist
und
Rosen
von
Dornen
entblättert
werden,
Anginnya
rawak
dan
diri
terus
diuji
Der
Wind
unberechenbar
weht
und
das
Selbst
ständig
geprüft
wird,
Namun
cita-cita
membunga
Doch
die
Träume
erblühen,
Cinta
dibunga-bunga
Die
Liebe
wird
zelebriert,
Ilmu
dicari
dan
emas
digali
Wissen
wird
gesucht
und
Gold
gegraben.
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel,
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel.
Selamat
datang
ke
kota
mimpi
ngeri
Willkommen
in
der
Stadt
der
Alpträume,
Dari
dekat
lapuk
dari
jauh
nampak
berseri
Aus
der
Nähe
baufällig,
aus
der
Ferne
strahlend
schön,
Kami
jual
semua
kalau
kamu
mampu
beli
Wir
verkaufen
alles,
wenn
du
es
dir
leisten
kannst,
Kami
ambil
semua
kalau
kamu
tak
reti
beri
Wir
nehmen
alles,
wenn
du
nicht
weißt,
wie
man
gibt.
Atas
darat
ada
lintah
An
Land
gibt
es
Blutegel,
Atas
darat
ada
buaya
An
Land
gibt
es
Krokodile,
Gerila
dalam
kabus
bergerak
tanpa
suara
Guerillas
im
Nebel
bewegen
sich
lautlos,
Otak
sihat
tapi
akhlaknya
kurang
upaya
Der
Verstand
ist
gesund,
aber
die
Moral
ist
schwach,
Hati
kering
kerna
mandi
dosa
di
Kuala
Das
Herz
ist
trocken,
weil
es
in
Kuala
in
Sünden
badet.
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel,
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel.
Ada
kucing
kurap
berangan
nak
jadi
singa
Da
ist
eine
räudige
Katze,
die
davon
träumt,
ein
Löwe
zu
sein,
Khinzir
hutan
kian
gemuk
meratah
riba
Wildschweine
werden
immer
fetter
und
fressen
sich
an
Zinsen
satt,
Ular
besi
bawa
semut
ke
tempat
kerja
Eiserne
Schlangen
bringen
Ameisen
zur
Arbeit,
Monyet
luncai
khayal
berkemenyankan
herba
Ein
einsamer
Affe
träumt,
berauscht
von
Kräuterdüften.
Jangan
mengaum
bila
masuk
kampung
kami
Brülle
nicht,
wenn
du
in
unser
Dorf
kommst,
Jangan
pasal
besar
mulut
buat
kami
kecil
hati
Mach
uns
nicht
klein,
nur
weil
du
ein
großes
Maul
hast,
Kami
dah
khatam
mengaji,
cara
tari
bertaji
Wir
haben
das
Studium
abgeschlossen,
kennen
den
Tanz
mit
den
Sporen,
Corak
orak
tenang
kami
tak
reti
lari
Unser
Muster
ist
ruhig,
wir
wissen
nicht,
wie
man
flieht.
Di
mana
arusnya
deras
dan
mawar
dikikis
duri
Wo
die
Strömung
reißend
ist
und
Rosen
von
Dornen
entblättert
werden,
Anginnya
rawak
dan
diri
terus
diuji
Der
Wind
unberechenbar
weht
und
das
Selbst
ständig
geprüft
wird,
Namun
cita-cita
membunga
Doch
die
Träume
erblühen,
Cinta
dibunga-bunga
Die
Liebe
wird
zelebriert,
Ilmu
dicari
dan
emas
digali
Wissen
wird
gesucht
und
Gold
gegraben.
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel,
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel.
Dunia
tak
habis-habis
kacau
hak
aku
Die
Welt
hört
nicht
auf,
mein
Recht
zu
stören,
Tak
habis-habis
bebelkan
aku
Hört
nicht
auf,
mich
zu
belehren,
Aku
cuma
nak
lepak,
chill,
layan
hal
aku
Ich
will
doch
nur
abhängen,
chillen,
mein
Ding
machen,
Tapi
ada
pula
nak
tanya
apa
hal
aku
Aber
da
ist
wieder
jemand,
der
fragt,
was
mit
mir
los
ist.
Asal
flat
kos
rendah
tapi
bercita-cita
tinggi
Komme
aus
einer
Sozialwohnung,
aber
habe
hohe
Ambitionen,
Sambil
ku
mengejar
pelangi
Während
ich
dem
Regenbogen
nachjage,
Hujan
ribut
yang
aku
perhati
Beobachte
ich
Regen
und
Sturm,
Semua
nak
pegang
bara
panas
Alle
wollen
die
heiße
Glut
halten,
Tapi
takut
nak
sentuh
isu
dingin
Aber
haben
Angst,
kalte
Themen
anzufassen,
Sedangkan
si
buta
pun
nak
tengok
dan
si
bisu
teringin
Während
selbst
der
Blinde
sehen
und
der
Stumme
sprechen
möchte,
Cakap
realiti
sebenarnya
liar
Sag,
dass
die
Realität
in
Wahrheit
wild
ist.
Di
belantara
konkri,t
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel,
Di
belantara
konkrit,
ey
Im
Betondschungel,
ey,
Hanya
di
belantara
konkrit
Nur
im
Betondschungel.
Belantara
(belantara
konkrit)
Dschungel
(Betondschungel),
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): . Altimet, Aman Ra, Ahmad Azlan Ashraaf Bin, Emir
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.