Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kotarayaku (feat. Noh Salleh)
Meine Stadt (feat. Noh Salleh)
Oh
kotarayaku
Oh
meine
Stadt
Kisah
seribu
satu
Tausendundeine
Geschichte
Abadi
di
jalananmu
Ewig
auf
deinen
Straßen
Ini
kotaraya
yang
sering
berkata
Das
ist
die
Stadt,
die
oft
sagt
Kalau
berani
ayuh
mari
cuba
saya
Wenn
du
mutig
bist,
komm
und
versuch
es
mit
mir
Siapa
mahu
cuba
dicabar
semua
Wer
es
wagen
will,
wird
herausgefordert
Si
kota
terima
dengan
tangan
terbuka
Die
Stadt
empfängt
sie
mit
offenen
Armen
Apa
hasratnya
bila
ditanya
Was
ist
ihr
Wunsch,
wenn
man
sie
fragt
Si
kota
hanya
senyum
selamba
Die
Stadt
lächelt
nur
lässig
Apa
kamu
mahu
semuanya
bisa
Was
immer
du
willst,
alles
ist
möglich
Jemput
ke
rumahku
sila-sila
Komm
zu
mir
nach
Hause,
sei
willkommen
Di
dalam
hatinya
banyak
rahsia
In
ihrem
Herzen
sind
viele
Geheimnisse
Banyak
kisah
benar
ramai
saksinya
Viele
wahre
Geschichten,
viele
Zeugen
Ada
yang
gagal
ada
yang
berjaya
Manche
scheitern,
manche
sind
erfolgreich
Ada
bersahaja
ada
capai
kerjaya
Manche
leben
einfach,
manche
machen
Karriere
Ada
rezeki
yang
melimpah
ruah
Manche
haben
Reichtum
im
Überfluss
Hingga
kurang
nasi
terlebih
kuah
Bis
sie
weniger
Reis
und
mehr
Soße
haben
Ada
yang
sial
ada
yang
bertuah
Manche
haben
Pech,
manche
Glück
Cerita
sama
hanya
watak
berubah
Die
Geschichte
ist
dieselbe,
nur
die
Charaktere
ändern
sich
Di
Kuala
Lumpur
In
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
Du,
die
niemals
schläft
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Die
über
die
verblassenden
Träume
wacht
Oh
kotarayaku
Oh
meine
Stadt
Kisah
seribu
satu
Tausendundeine
Geschichte
Abadi
di
jalananmu
Ewig
auf
deinen
Straßen
Ini
kotaraya
talam
dua
muka
Diese
Stadt
ist
ein
zweischneidiges
Schwert
Katanya
madu
kau
disuap
cuka
Sie
sagt,
es
ist
Honig,
aber
du
bekommst
Essig
Selepas
dibelai
hatimu
di
luka
Nachdem
du
gestreichelt
wurdest,
wird
dein
Herz
verletzt
Di
pijak
kepala
lepas
di
beri
muka
Dir
wird
auf
den
Kopf
getreten,
nachdem
du
nachgegeben
hast
Kau
kan
ditelan
lantas
diludah
Du
wirst
verschluckt
und
dann
ausgespuckt
Pesta
sementara
sesal
tak
sudah
Ein
kurzes
Fest,
endloses
Bedauern
Lampu
berkelipan
bikin
hati
buta
Die
blinkenden
Lichter
machen
das
Herz
blind
Hidup
serba
laju
trafik
kura-kura
Das
Leben
ist
schnell,
der
Verkehr
wie
eine
Schildkröte
Bukan
main-main
tapi
tetap
selamba
Kein
Spiel,
aber
immer
noch
lässig
Suasana
berubah
bila
malam
melanda
Die
Atmosphäre
ändert
sich,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Lihat
anak
muda
yang
tak
punya
Sieh
die
jungen
Leute,
die
keine
Tujuan
berlumba
guna
kuasa
kuda
Ziele
haben
und
mit
Pferdestärken
Rennen
fahren
Jangan
salah
laku
cuba
lawan
syahdu
Tue
nichts
Falsches,
versuche
nicht,
die
Melancholie
zu
bekämpfen
Senyala
lilin
mengejar
wap
Zünde
eine
Kerze
an
und
jage
den
Dampf
Ramai
yang
gagal
bila
di
duga
Viele
scheitern,
wenn
sie
geprüft
werden
Tapi
masih
ramai
yang
berani
cuba
Aber
es
gibt
immer
noch
viele,
die
es
mutig
versuchen
Di
Kuala
Lumpur
In
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
Du,
die
niemals
schläft
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Die
über
die
verblassenden
Träume
wacht
Oh
kotarayaku
Oh
meine
Stadt
Kisah
seribu
satu
Tausendundeine
Geschichte
Abadi
di
jalanan
mu
Ewig
auf
deinen
Straßen
Aku
rehat
sebentar
di
kaki
lima
Ich
ruhe
mich
kurz
auf
dem
Bürgersteig
aus
Yang
jadi
riba
melayan
minda
Der
zu
meinem
Schoß
wird,
um
meinen
Geist
zu
verwöhnen
Aku
sedar
kota
sekadar
latar
Ich
erkenne,
dass
die
Stadt
nur
eine
Kulisse
ist
Untuk
opera
hidup
yang
bermain
di
layar
lara
Für
die
Lebensoper,
die
auf
der
Leinwand
der
Trauer
spielt
Oh
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
Du,
die
niemals
schläft
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Die
über
die
verblassenden
Träume
wacht
Oh
Kotarayaku
Oh
meine
Stadt
Kisah
seribu
satu
Tausendundeine
Geschichte
Abadi
di
jalananmu
Ewig
auf
deinen
Straßen
Oh
Kuala
Lumpur
Oh
Kuala
Lumpur
Kau
yang
tak
pernah
tidur
Du,
die
niemals
schläft
Menjaga
mimpi
yang
luntur
Die
über
die
verblassenden
Träume
wacht
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hujan Noh, Rozman Bin Shafie, Rafidah Bte Abdullah, . Altimet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.