Altin Gün - Caney - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Altin Gün - Caney




Caney
Дорогая
Bendim buraların şahı ağası, şahı ağası
Был я здесь царем и господином, царем и господином
Viran olmuş gitmiş Harran Ovası, Harran Ovası
Разорена, покинута равнина Харрана, равнина Харрана
İyi günün dostu sürmüş sefası, sürmüş sefası
Друзья хороших времен наслаждались жизнью, наслаждались жизнью
Canım dostum diyen dostların haney, kötü günde haney
Называвшие себя моими друзьями, дорогие, в беде бросили, в беде бросили
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили
Hey ağalar beyler size de kalmaz, size de kalmaz
Эй, господа и беи, вам это тоже не сойдет с рук, не сойдет с рук
Dönenler dönse de Pir Sultan dönmez, Pir Sultan dönmez
Кто ушел, может вернуться, но Пир Султан не вернется, Пир Султан не вернется
Hak yolundan giden yiğitler ölmez, yiğitler ölmez
Герои, идущие путем истины, не умирают, не умирают
Dönenler dönse de Pir Sultan dönmez, Pir Sultan dönmez
Кто ушел, может вернуться, но Пир Султан не вернется, Пир Султан не вернется
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили
Caney caney caney
Дорогая, дорогая, дорогая
İşte meydaney
Вот и расплата
İyi günün dostu
Друзья хороших времен
Dar günde haney
В беде бросили
Kötü günde haney
В беде бросили





Writer(s): Anonymous


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.