Paroles et traduction Altocamet - Caminos Perfectos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminos Perfectos
Perfect Roads
Alguien
busca
la
persona
perfecta
Someone
searches
for
the
perfect
person
Perfeccionándose
hasta
encontrarla.
Perfecting
themselves
until
finding
them.
No
se
qué
camino
tomará
I
don't
know
what
path
they'll
take
Pero
no
deja
de
buscarla.
But
they
never
stop
looking
for
them.
Algunos
no
saben
de
imperfecciones,
Some
don't
know
about
imperfections,
Otros
no
saben
de
búsquedas.
Others
don't
know
about
searches.
Hay
quienes
dialogan
con
las
flores,
There
are
those
who
converse
with
flowers,
Hay
quienes
se
asustan.
There
are
those
who
get
scared.
Si
supiera
disfrutar,
If
I
knew
how
to
enjoy,
Si
supiera
disfrutar
todo,
If
I
knew
how
to
enjoy
everything,
Si
supiera
disfrutar
If
I
knew
how
to
enjoy
Todos
los
caminos
serían
perfectos.
All
roads
would
be
perfect.
Alguien
busca
la
persona
perfecta
Someone
searches
for
the
perfect
person
Perfeccionándose
hasta
encontrarla.
Perfecting
themselves
until
finding
them.
No
se
qué
camino
tomará
I
don't
know
what
path
they'll
take
Pero
no
deja
de
buscarla.
But
they
never
stop
looking
for
them.
Algunos
no
saben
de
imperfecciones,
Some
don't
know
about
imperfections,
Otros
no
saben
de
búsquedas.
Others
don't
know
about
searches.
Hay
quienes
dialogan
con
las
flores,
There
are
those
who
converse
with
flowers,
Hay
quienes
se
asustan.
There
are
those
who
get
scared.
Cuando
puedo
disfrutar,
When
I
can
enjoy,
Cuando
puedo
disfrutar
todo,
When
I
can
enjoy
everything,
Cuando
puedo
disfrutar
When
I
can
enjoy
Todos
los
caminos
son
perfectos.
All
roads
are
perfect.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.