Alton Ellis - Darling It's True - traduction des paroles en allemand

Darling It's True - Alton Ellistraduction en allemand




Darling It's True
Schatz, Es Ist Wahr
I know that I'll find, a love like mine
Ich weiß, dass ich Liebe wie meine finden werde
Then I will show how much you hurt me
Dann werde ich zeigen, wie sehr du mich verletzt hast
(You hurt me.) I hurt inside again
(Du hast mich verletzt.) Ich bin wieder innerlich verletzt
(You hurt me.) Oh baby
(Du hast mich verletzt.) Oh Schatz
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Oh baby
Oh Schatz
But this here was known, oh no-oh
Doch das hier war bekannt, oh nein
You have got to go home
Du musst nach Hause gehen
The hurt begins to show
Der Schmerz beginnt zu zeigen
How much you hurt me
Wie sehr du mich verletzt hast
(You hurt me, you hurt me.)
(Du hast mich verletzt, du hast mich verletzt.)
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Girl, girl (darling, it's true) I need
Mädchen, Mädchen (Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Oh baby
Oh Schatz
(.)
(.)
But this you must know, know
Doch das musst du wissen, wissen
That you have got to go, oh yes
Dass du gehen musst, oh ja
The hurt begins to show
Der Schmerz beginnt zu zeigen
How much you hurt me
Wie sehr du mich verletzt hast
(You hurt me, you hurt me.)
(Du hast mich verletzt, du hast mich verletzt.)
I hurt inside again, oh baby
Ich bin wieder innerlich verletzt, oh Schatz
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Oh baby
Oh Schatz
I know that I'll find, a love like mine
Ich weiß, dass ich Liebe wie meine finden werde
Then I will show how much you hurt me
Dann werde ich zeigen, wie sehr du mich verletzt hast
(You hurt me, you hurt me.)
(Du hast mich verletzt, du hast mich verletzt.)
(Darling, it's true) I need
(Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Girl (darling, it's true) I need
Mädchen (Schatz, es ist wahr) Ich brauche
I need someone to see me through
Ich brauche jemanden, der mich durchträgt
Oh babe, oh baby
Oh Liebling, oh Schatz
I love, I love, I love you
Ich liebe, ich liebe, ich liebe dich
That's why I need somebody
Darum brauche ich jemanden
I love, I love, I love somebody
Ich liebe, ich liebe, ich liebe jemanden






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.