Altin Gün - Esmerim Güzelim - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altin Gün - Esmerim Güzelim




Esmerim Güzelim
My Dark-Haired Beauty
Darıldın cicim bana
Are you upset with me, my dear?
Hiç bakmıyorsun bu yana
You won't even look at me anymore
Darıldınsa barışalım
If you're upset, let's make up
Kumru gibi koklaşalım
And snuggle like doves
Her zaman üzersin beni
You always upset me
Çok yaramaz çapkın seni
You're such a naughty flirt
Benim hiç günahım yoktur
I'm not the one to blame
Baştan sen çıkardın beni
You started it all
Esmerim güzelim tutti dillim
My dark-haired beauty, my sweet-tongued one
Ben yanıyorum, çok seviyorum
I'm burning up, I love you so
Bir gün gelin olacaksın
One day you'll be a bride
Beni çok arayacaksın
And you'll miss me terribly
Ben ağlayıp inledikçe
While I weep and lament
Sen Allah'tan bulacaksın
You'll answer to God
Her zaman üzersin beni
You always upset me
Çok yaramaz çapkın seni
You're such a naughty flirt
Benim hiç günahım yoktur
I'm not the one to blame
Baştan sen çıkardın beni
You started it all
Esmerim, güzelim, tutti dillim
My dark-haired beauty, my sweet-tongued one
Ben yanıyorum, aman Allah, çok seviyorum
I'm burning up, oh my God, I love you so
Esmerim, güzelim, tutti dillim
My dark-haired beauty, my sweet-tongued one
Ben yanıyorum, aman Allah, çok seviyorum
I'm burning up, oh my God, I love you so
Darıldın cicim bana
Are you upset with me, my dear?
Hiç bakmıyorsun bu yana
You won't even look at me anymore
Darıldınsa barışalım
If you're upset, let's make up
Kumru gibi koklaşalım
And snuggle like doves
Esmerim, güzelim, tutti dillim
My dark-haired beauty, my sweet-tongued one
Ben yanıyorum, aman Allah, çok seviyorum
I'm burning up, oh my God, I love you so
Esmerim, güzelim, tutti dillim
My dark-haired beauty, my sweet-tongued one
Ben yanıyorum, aman Allah, çok seviyorum
I'm burning up, oh my God, I love you so
Aman allah
Oh my God
Ben yanıyorum
I'm burning up
Aman allah
Oh my God
Çok seviyorum
I love you so
Aman allah
Oh my God
Ben yanıyorum
I'm burning up





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.