Altin Gün - Sevda Olmasaydi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altin Gün - Sevda Olmasaydi




Sevda Olmasaydi
If There Were No Love
Sevda olmasaydı da gönülle dolmasaydı
If there were no love, my heart would not be full.
Sevda olmasaydı da gönülle dolmasaydı
If there were no love, my heart would not be full.
Dünya neye yarardı da güzeli olmasaydı?
What would the world be like if there were no beauty?
Dünya neye yarardı da güzeli olmasaydı?
What would the world be like if there were no beauty?
O yâr zülfünü tarar da gönül yârini arar
My beloved combs her hair, and my heart seeks my beloved.
O yâr zülfünü tarar da gönül yârini arar
My beloved combs her hair, and my heart seeks my beloved.
Dünyada sevmeyenler ahirette neye yarar?
Those who do not love in this world, what good will they be in the hereafter?
Bu dünyada sevmeyenler ahirette neye yarar?
Those who do not love in this world, what good will they be in the hereafter?
Nar tanesi tanesi de seviyo′m bir tanesi
Pomegranate seed by seed, I love one seed.
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
Among the beautiful ones, I love one.
Güzel gönül gülüdür de seveni bülbülüdür
A beautiful heart is a rose, and the one who loves it is a nightingale.
Güzel gönül gülüdür de âşığı bülbülüdür
A beautiful heart is a rose, and the one who loves it is a nightingale.
Sevmeyeni neyleyim de sevenim sevgilimdir
What use have I for the one who does not love me, when my beloved is my lover?
Sevmeyeni neyleyim de sevenim sevgilimdir
What use have I for the one who does not love me, when my beloved is my lover?
Nar tanesi tanesi de seviyo'm bir tanesi
Pomegranate seed by seed, I love one seed.
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
Among the beautiful ones, I love one.
Nar tanesi tanesi de seviyo′m bir tanesi
Pomegranate seed by seed, I love one seed.
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
Among the beautiful ones, I love one.





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.