Altın Gün - Sevda Olmasaydi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altın Gün - Sevda Olmasaydi




Sevda Olmasaydi
If Love Did Not Exist
Sevda olmasaydı da gönülle dolmasaydı
Oh my love, if you were not in my life to fill my heart with joy,
Sevda olmasaydı da gönülle dolmasaydı
If my soul did not yearn for your embrace to make me whole,
Dünya neye yarardı da güzeli olmasaydı?
What would this world be worth without its beauty and its art,
Dünya neye yarardı da güzeli olmasaydı?
Without your love, my love, to fill my lonely heart?
O yâr zülfünü tarar da gönül yârini arar
Oh my love, your hair flows like a silken dream,
O yâr zülfünü tarar da gönül yârini arar
And my heart searches for you, my love, my only theme,
Dünyada sevmeyenler ahirette neye yarar?
For those who choose to live without love's gentle art,
Bu dünyada sevmeyenler ahirette neye yarar?
In the afterlife, my love, what solace will they start?
Nar tanesi tanesi de seviyo'm bir tanesi
Pomegranate seeds so sweet and round,
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
I love you more than any other I have found,
Güzel gönül gülüdür de seveni bülbülüdür
A beautiful soul blooms like a fragrant rose,
Güzel gönül gülüdür de âşığı bülbülüdür
And love's song fills the air, where affection overflows,
Sevmeyeni neyleyim de sevenim sevgilimdir
If one does not have love, what purpose do they serve,
Sevmeyeni neyleyim de sevenim sevgilimdir
For my love is everything, my love, my heart's reserve?
Nar tanesi tanesi de seviyo'm bir tanesi
Pomegranate seeds so sweet and round,
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
I love you more than any other I have found,
Nar tanesi tanesi de seviyo'm bir tanesi
Pomegranate seeds so sweet and round,
Güzellerin içinde de sevdiğim bir tanesi
I love you more than any other I have found,





Writer(s): Neset Ertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.