Paroles et traduction Altın Gün - Sevda Olmasaydi
Sevda Olmasaydi
If Love Did Not Exist
Sevda
olmasaydı
da
gönülle
dolmasaydı
Oh
my
love,
if
you
were
not
in
my
life
to
fill
my
heart
with
joy,
Sevda
olmasaydı
da
gönülle
dolmasaydı
If
my
soul
did
not
yearn
for
your
embrace
to
make
me
whole,
Dünya
neye
yarardı
da
güzeli
olmasaydı?
What
would
this
world
be
worth
without
its
beauty
and
its
art,
Dünya
neye
yarardı
da
güzeli
olmasaydı?
Without
your
love,
my
love,
to
fill
my
lonely
heart?
O
yâr
zülfünü
tarar
da
gönül
yârini
arar
Oh
my
love,
your
hair
flows
like
a
silken
dream,
O
yâr
zülfünü
tarar
da
gönül
yârini
arar
And
my
heart
searches
for
you,
my
love,
my
only
theme,
Dünyada
sevmeyenler
ahirette
neye
yarar?
For
those
who
choose
to
live
without
love's
gentle
art,
Bu
dünyada
sevmeyenler
ahirette
neye
yarar?
In
the
afterlife,
my
love,
what
solace
will
they
start?
Nar
tanesi
tanesi
de
seviyo'm
bir
tanesi
Pomegranate
seeds
so
sweet
and
round,
Güzellerin
içinde
de
sevdiğim
bir
tanesi
I
love
you
more
than
any
other
I
have
found,
Güzel
gönül
gülüdür
de
seveni
bülbülüdür
A
beautiful
soul
blooms
like
a
fragrant
rose,
Güzel
gönül
gülüdür
de
âşığı
bülbülüdür
And
love's
song
fills
the
air,
where
affection
overflows,
Sevmeyeni
neyleyim
de
sevenim
sevgilimdir
If
one
does
not
have
love,
what
purpose
do
they
serve,
Sevmeyeni
neyleyim
de
sevenim
sevgilimdir
For
my
love
is
everything,
my
love,
my
heart's
reserve?
Nar
tanesi
tanesi
de
seviyo'm
bir
tanesi
Pomegranate
seeds
so
sweet
and
round,
Güzellerin
içinde
de
sevdiğim
bir
tanesi
I
love
you
more
than
any
other
I
have
found,
Nar
tanesi
tanesi
de
seviyo'm
bir
tanesi
Pomegranate
seeds
so
sweet
and
round,
Güzellerin
içinde
de
sevdiğim
bir
tanesi
I
love
you
more
than
any
other
I
have
found,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neset Ertas
Album
Yol
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.