Paroles et traduction Altın Gün - Yüce Dağ Başında
Yüce Dağ Başında
On a Mountain Peak
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Yüce
dağ
başında,
harman
geç
olur
On
a
mountain
peak,
the
threshing
is
late
Bir
tanem
gel,
gel,
sevdiğim
gel,
gel
My
darling
come,
come,
my
beloved
come,
come
Çirkinin
yanında
sabah
güç
olur
With
an
ugly
one,
the
morning
is
difficult
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
(Gel,
gel,
gel)
(Come,
come,
come)
(Gel,
gel,
gel)
(Come,
come,
come)
Beyler
bahçesinde
bülbüller
şakır
In
the
lords'
garden,
the
nightingales
sing
Bir
tanem
gel,
gel,
sevdiğim
gel,
gel
My
darling
come,
come,
my
beloved
come,
come
Sevdiğim,
esmerim,
gözleri
çakır
vay
My
beloved,
my
dark-haired
one,
with
sparkling
eyes
Perişanım,
perişanım
I'm
distraught,
I'm
distraught
Yüce
dağ
başında
harman
geç
olur
On
a
mountain
peak,
the
threshing
is
late
Bir
tanem
gel,
gel,
sevdiğim
gel,
gel
My
darling
come,
come,
my
beloved
come,
come
Çirkinin
yanında
sabah
güç
olur
With
an
ugly
one,
the
morning
is
difficult
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
görüşelim
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
let's
see
each
other
darling,
darling
Ah,
gece
gelme,
gündüz
gel
Oh,
don't
come
at
night,
come
in
the
day
Tenhalarda,
menhalarda
In
secluded
places,
in
watering
places
Buluşalım
vay,
vay,
perişanım
vay,
vay
Let's
meet
darling,
darling,
I'm
distraught
darling,
darling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Public Domain
Album
Yol
date de sortie
26-02-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.