Altın Gün - Goca Dünya - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Altın Gün - Goca Dünya




Goca Dünya
Old World
Hey gidi goca dünya
Oh, old world
Gam yükü müsün?
Are you a burden of worries?
Söyle, söyle, fâni dünya
Tell me, tell me, mortal world
Dert küpü müsün?
Are you a vessel of sorrow?
Hey gidi goca dünya
Oh, old world
Gam yükü müsün?
Are you a burden of worries?
Söyle, söyle, fâni dünya
Tell me, tell me, mortal world
Dert küpü müsün?
Are you a vessel of sorrow?
Dünya handır han içinde
The world is an inn with a soul
Yaşar o ruh can içinde
That lives within
Rüya gibi gelir geçer
Like a dream, it comes and goes
İnsanoğlu gam içinde
And humanity lives in sorrow
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Hey gidi goca dünya
Oh, old world
Gam yükü müsün?
Are you a burden of worries?
Söyle, söyle, fâni dünya
Tell me, tell me, mortal world
Dert küpü müsün?
Are you a vessel of sorrow?
Hey gidi goca dünya
Oh, old world
Gam yükü müsün?
Are you a burden of worries?
Söyle, söyle, fâni dünya
Tell me, tell me, mortal world
Dert küpü müsün?
Are you a vessel of sorrow?
Dünya döner, değirmendir
The world turns like a mill
İnsan içinde bi' candır
A spirit within
Bugün gelir, yarın gider
Today it comes, tomorrow it goes
Dolup boşalan bir handır
A transient inn
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Dünya handır han içinde
The world is an inn with a soul
Yaşar o ruh can içinde
That lives within
Rüya gibi gelir geçer
Like a dream, it comes and goes
İnsanoğlu gam içinde
And humanity lives in sorrow
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Dertli ağlar, dertsiz ağlar
The sorrowful weep, the carefree weep
Dünya içinde
Within the world
Hey gidi goca dünya
Oh, old world
Gam yükü müsün?
Are you a burden of worries?
Söyle, söyle, fâni dünya
Tell me, tell me, mortal world
Dert küpü müsün?
Are you a vessel of sorrow?





Writer(s): Orhan Gencebay, Abdullah Nail Baysu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.