Paroles et traduction Alunni Del Sole feat. Ruggero Cini - Il libro
Da
leggere
la
sera
quando
dormi
To
read
at
night
when
you
sleep
Per
fare
i
pensieri
To
make
your
thoughts
Sempre
più
stupendi
Even
more
beautiful
E
dire
grazie
di
aver
passato
un
altro
giorno
And
say
thank
you
for
having
spent
another
day
Di
quando
lei
ti
ha
detto:
Of
when
she
told
you:
Ti
voglio
regalare
I
want
to
give
you
Una
finestra
aperta
An
open
window
Diversa
dal
tuo
modo
di
pensare"
Different
from
your
way
of
thinking"
E
soltanto
un'ora
fa
ho
visto
chi
eri
tu...
And
just
an
hour
ago
I
saw
who
you
were...
E
soltanto
un'ora
fa
mi
son
svegliato
e
And
just
an
hour
ago
I
woke
up
and
Ho
ripensato
a
te...
I
thought
of
you
again...
È
un
fiore
tra
lo
mani
Is
a
flower
in
your
hands
Già
appassito
Already
withered
Che
ti
ricorda
il
mare
That
reminds
you
of
the
sea
E
una
storia
finita
And
a
finished
story
E
tra
le
pagine
And
between
the
pages
Forse
lo
conservi
ancora
Perhaps
you
still
keep
it
Ed
una
foto
di
una
estate
fa
And
a
photo
from
a
summer
ago
Passata
tra
lo
verdi
campagne
d'Inghilterra
Spent
in
the
green
countryside
of
England
Mi
ha
fatto
ritrovare
ancora
la
mia
donna
Made
me
find
my
woman
again
E
soltanto
un'ora
fa
ho
visto
chi
eri
tu...
And
just
an
hour
ago
I
saw
who
you
were...
E
soltanto
un'ora
fa
mi
son
svegliato
e
And
just
an
hour
ago
I
woke
up
and
Ho
ripensato
a
te...
I
thought
of
you
again...
Da
leggere
la
sera
quando
dormi...
To
read
in
the
evening
when
you
sleep...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.