Paroles et traduction Alunni Del Sole - Carezze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il
cuore
è
un
mondo
The
heart
is
a
world
Di
sogni
malandrini,
Of
mischievous
dreams,
L'aprile
ce
l'hai
in
bocca,
April's
in
your
mouth,
Spezzalo
come
un
fiore,
Break
it
like
a
flower,
Sentirai
il
suo
profumo,
You'll
smell
its
perfume,
Calpestato
sopra
i
sassi,
Trampled
on
rocks,
E
sui
sassi
rotolandoci
And
rolling
on
the
rocks
Rincorreremo
il
tempo.
We'll
chase
time.
Amico
fiore,
Friend
flower,
Per
pregare
verso
sera,
To
pray
in
the
evening,
Quando
all'orizzonte
un
rosso
fioco
When
on
the
horizon
a
faint
red
Si
farà
ai
nostri
occhi,
Will
make
itself
to
our
eyes,
Ed
accendiamo
il
fuoco,
And
we
light
the
fire,
L'erba
che
brucia
è
il
sogno,
The
burning
grass
is
the
dream,
Che
fuma
all'imbrunire,
That
smokes
at
dusk,
Che
sfuma
all'orizzonte.
That
fades
on
the
horizon.
Dammi
un
bacio,
amica
mia,
Give
me
a
kiss,
my
friend,
Se
ti
senti
già
delusa,
If
you're
already
feeling
disappointed,
Se
nel
gioco
della
vita
If
in
the
game
of
life
Hai
anche
tu
acceso
il
fuoco
You've
also
lit
the
fire
Su
un
tramonto,
On
a
sunset,
Dove
l'erba
che
brucia
è
il
sogno
Where
the
burning
grass
is
the
dream
Ed
il
tempo
sono
tanti
fiorellini
lungo
un
prato
verde.
And
time
is
many
little
flowers
along
a
green
meadow.
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
le
mani,
Caresses,
caresses,
brushing
our
hands,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
nel
viso,
Caresses,
caresses,
brushing
our
faces,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
le
mani,
Caresses,
caresses,
brushing
our
hands,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
nel
viso.
Caresses,
caresses,
brushing
our
faces.
Quella
casa
è
vuota
That
house
is
empty
E
lanciammo
nell'acqua
i
sassi,
And
we
threw
stones
into
the
water,
Che
ci
unì
per
un
momento,
That
united
us
for
a
moment,
Sentivamo
una
canzone
We
heard
a
song
Tenue
da
lontano,
Faint
from
afar,
Dai,
corriamo
a
vedere
Come
on,
let's
run
and
see
Se
c'è
ancora
l'amore
nascosto,
If
love
is
still
hidden,
Amico
fiore,
per
pregare
verso
sera,
Friend
flower,
to
pray
in
the
evening,
Quando
all'orizzonte
un
rosso
fioco
si
farà
ai
nostri
occhi.
When
on
the
horizon
a
faint
red
will
make
itself
to
our
eyes.
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
le
mani,
Caresses,
caresses,
brushing
our
hands,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
nel
viso,
Caresses,
caresses,
brushing
our
faces,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
le
mani,
Caresses,
caresses,
brushing
our
hands,
Carezze,
carezze,
sfiorandoci
nel
viso.
Caresses,
caresses,
brushing
our
faces.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.