Paroles et traduction Alunni Del Sole - Carmè
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
E
ce
ne
costa
lacreme
'st'America
And
it
costs
tears
this
America
'St'America
ch'è
tutta
fantasia
This
America
that
is
all
fantasy
Vuò
vedè
'o
sole?
You
want
to
see
the
sun?
Vuò
vedè
'o
mare?
You
want
to
see
the
sea?
E
'na
guagliona
ca
se
spoglia
And
a
girl
who
undresses
Ncopp'
all'
erba
On
the
grass
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
Carmè,
so
passate
diece
anne
Carmen,
ten
years
have
passed
Ce
stai
sola
e
distratta
nun
pienze
'e
te
fa
You
sit
alone
and
distraught,
do
not
think
of
yourself
Nu
profume
pe
tte
A
perfume
for
you
Carmè,
so
passate
'e
minute
pe
tte
Carmen,
so
many
minutes
have
passed
for
you
Ma
nun
credo
ca
tu
But
I
do
not
believe
that
you
Stia
dicenne
ca
nun
vuò
cchiù
bbene
a
nisciune
Are
saying
that
you
no
longer
love
anyone
Dint'
'o
liette
fornivo
pe
vencere
tu
In
bed
I
used
to
give
it
all
to
conquer
you
Ma
c'
'a
mano
diceve:
"Nun
ce
'a
facce
cchiù"
But
there
was
a
voice
that
said,
"I
can't
do
it
anymore."
Ma
c'
'a
mano
diceve:
"Nun
ce
'a
facce
cchiù"
But
there
was
a
voice
that
said,
"I
can't
do
it
anymore."
E
te
si
accorte
'e
chi
And
you
have
realized
who
you
are
Testa
spianne
A
simple
girl
Allora
fiore
'ncoppa
a
'sti
capille
So,
flower
on
your
hair
Vuò
vedè
'o
sole?
You
want
to
see
the
sun?
Vuò
vedè
'o
mare?
You
want
to
see
the
sea?
E
'na
guagliona
ca
se
spoglia
And
a
girl
who
undresses
Ncopp'
all'
erba
On
the
grass
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
Carmè,
so
passate
'e
minute
pe
tte
Carmen,
so
many
minutes
have
passed
for
you
Ma
nun
credo
ca
tu
But
I
do
not
believe
that
you
Stia
dicenne
ca
nun
vuò
cchiù
bbene
a
nisciune
Are
saying
that
you
no
longer
love
anyone
Dint'
'o
liette
fornivo
pe
vencere
tu
In
bed
I
used
to
give
it
all
to
conquer
you
Ma
c'
'a
mano
diceve
"nun
ce
'a
facce
cchiù"
But
there
was
a
voice
that
said,
"I
can't
do
it
anymore."
Ma
c'
'a
mano
diceve
"nun
ce
'a
facce
cchiù"
But
there
was
a
voice
that
said,
"I
can't
do
it
anymore."
Ma
nunn'
'a
tuocche
cchiù
But
don't
touch
her
anymore
E'
'o
stess'ammore
It's
the
same
love
Allora
si
cchiù
bella
You
are
now
more
beautiful
A
fa
ll'ammore
To
make
love
Vuò
vedè
'o
sole?
You
want
to
see
the
sun?
Vuò
vedè
'o
mare?
You
want
to
see
the
sea?
E
'na
guagliona
ca
se
spoglia
And
a
girl
who
undresses
Ncopp'
all'
erba
On
the
grass
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
E
te
manna
luntane
And
sends
you
far
away
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.