Paroles et traduction Alunni Del Sole - E tu venivi verso me
E tu venivi verso me
И ты пришла ко мне
Due
fiocchi
di
neve
sul
tuo
vestito
Две
снежинки
на
твоем
платье
Due
fiocchi
di
neve
nei
tuoi
pensieri
Две
снежинки
в
твоих
мыслях
E
l'amore
di
ieri
te
lo
ricordi
А
любовь
вчерашнего
дня
ты
помнишь
L'amore
ingiallito
in
un
mattino
d'autunno
Любовь,
пожелтевшая
осенним
утром,
Fotografato
sotto
un
manto
di
stelle
Сфотографированная
под
покровом
звезд
L'amore
perduto
e
poi
ritrovato
Утраченная,
а
затем
вновь
обретенная
любовь
Come
il
grano
che
cresce
e
riempie
il
selciato
Как
зерно,
которое
растет
и
заполняет
мостовую
Due
gocce
di
mare
un
poeta
ci
diede
Две
капли
моря
дал
нам
поэт
Due
gocce
di
mare
per
farci
invecchiare
Две
капли
моря,
чтобы
мы
состарились
E
il
gioco
comincia
senza
mai
finire
И
игра
начинается,
не
кончаясь
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quell'amore
vero
А
той
настоящей
любви
Che
volevi
non
c'è
più
Что
ты
хотела,
больше
нет
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quella
strada
buia
А
ту
темную
дорогу
Ormai
non
la
ricordi
più
Теперь
ты
уже
не
помнишь
Dei
fili
di
rose
tra
i
tuoi
capelli
Нити
роз
в
твоих
волосах
Le
rose
di
un
mese
per
le
tue
attenzioni
Розы
одного
месяца
для
твоего
внимания
Su
un
muretto
di
pietra
è
scritta
la
tua
frase:
На
каменной
ограде
написана
твоя
фраза:
"Lasciamoci
adesso,
domani
ho
paura"
"Оставим
друг
друга
сейчас,
завтра
я
боюсь"
Ma
i
nostri
ricordi
li
puoi
anche
lasciare
Но
наши
воспоминания
ты
можешь
оставить
In
un
posto
sicuro,
se
li
vuoi
ritrovare
В
надежном
месте,
чтобы
найти
их
вновь
Amore
che
corri
come
il
vento
d'estate
Любовь,
мчащаяся,
как
летний
ветер
E
intanto
continui,
continui
a
sperare
А
тем
временем
ты
продолжаешь
надеяться
Che
il
grano
che
cresce
riempie
il
selciato
Что
зерно,
которое
растет,
заполняет
мостовую
Che
le
stelle
in
cielo
sono
fantasia
Что
звезды
на
небе
- это
фантазия
Che
il
sapore
degli
anni
ha
l'età
dei
tuoi
occhi
Что
вкус
лет
имеет
возраст
твоих
глаз
E
regali
ad
un
altro
la
colpa
tua
И
вину
другого
ты
приписываешь
своей
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quell'amore
vero
А
той
настоящей
любви
Che
volevi
non
c'è
più
Что
ты
хотела,
больше
нет
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quella
strada
buia
А
ту
темную
дорогу
Ormai
non
la
ricordi
più
Теперь
ты
уже
не
помнишь
Se
l'amore
era
un
gioco,
ti
lasciavi
sfiorare
Если
любовь
была
игрой,
ты
позволяла
себя
ласкать
Fino
al
momento
che
il
gioco
diventasse
amore
До
того
момента,
когда
игра
становилась
любовью
E
cercavi
una
frase
per
non
pensare
И
ты
искала
фразу,
чтобы
не
думать
Cercavi
un
estate
per
farti
ricordare
Искала
лето,
чтобы
тебя
помнили
Fotografata
sotto
un
manto
di
stelle
Сфотографированное
под
покровом
звезд
E
un
piacere
perduto
e
poi
ritrovato
А
утраченное,
а
затем
вновь
обретенное
удовольствие
Come
il
grano
che
cresce
e
riempie
il
selciato
Как
зерно,
которое
растет
и
заполняет
мостовую
Due
gocce
di
mare,
un
poeta
ci
diede
Две
капли
моря,
дал
нам
поэт
Due
gocce
di
mare
per
farci
invecchiare
Две
капли
моря,
чтобы
мы
состарились
E
il
gioco
comincia
senza
mai
finire
И
игра
начинается,
не
кончаясь
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quell'amore
vero
А
той
настоящей
любви
Che
volevi
non
c'è
più
Что
ты
хотела,
больше
нет
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
tu
venivi
verso
me
И
ты
пришла
ко
мне
E
quella
strada
buia
А
ту
темную
дорогу
Ormai
non
la
ricordi
più
Теперь
ты
уже
не
помнишь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.