Paroles et traduction Alunni Del Sole - Guardi me, guardi lui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guardi me, guardi lui
Look at Me, Look at Him
Lei
non
l'
avrebbe
mai
fatto
She
would
never
have
done
it
Mai
fatto
perché
era
troppo
sicura
Never
done
it
because
she
was
too
sure
Soltanto
sicura
di
sè
Only
sure
of
herself
E
voleva
da
te
un'
emozione
And
she
wanted
an
emotion
from
you
Ma
quando
hai
aperto
la
porta
But
when
you
opened
the
door
L'
ho
vista
anche
io
I
saw
her
too
Con
i
capelli
bagnati
intrecciati
l'
ho
vista
anche
io
With
her
wet,
braided
hair,
I
saw
her
too
Con
quel
suo
tingersi
il
viso
lontano
da
ogni
sospetto
With
her
face
painted
away
from
all
suspicion
E
chi
di
noi
l'
avrebbe
mai
detto
And
who
of
us
would
have
ever
said
it
Sola
restò
per
un
po
sulla
porta
a
guardarci
She
stayed
alone
for
a
while
at
the
door
watching
us
Dopo
tu
le
dicesti
di
entrare
di
rimettersi
a
posto
After
you
told
her
to
come
in
and
get
her
things
Ed
eravamo
già
tanti
per
parlare
di
niente
And
there
were
already
so
many
of
us
to
talk
about
nothing
Tu
la
guardavi
e
studiavi
ogni
suo
piccolo
gesto
You
looked
at
her
and
studied
her
every
little
gesture
Mentre
io
tra
di
voi
sembravo
un
amico
e
poi
basta
While
between
you
I
seemed
like
a
friend
and
then
enough
Quando
lei
ti
abbassò
in
faccia
gli
occhi
per
farti
capire
When
she
lowered
her
eyes
in
your
face
to
make
you
understand
Che
con
te
non
avrebbe
voluto
That
she
wouldn't
have
done
it
with
you
No
non
mi
basta
che
adesso
sventagli
le
piume
No,
it's
not
enough
for
me
that
you're
fanning
your
feathers
now
E
ti
metti
qualcosa
che
ti
ho
regalato
da
un
anno
And
you're
wearing
something
I
gave
you
a
year
ago
E
poi
ti
lasci
ad
un
altro
sorriso
And
then
you
let
yourself
go
to
another
smile
No
non
mi
basta
che
adesso
nascondi
quegli
occhi
No,
it's
not
enough
for
me
that
you're
hiding
those
eyes
now
Regalandomi
ancora
di
te
un
aspetto
impreciso
Giving
me
again
an
imprecise
look
of
you
Guardi
me
guardi
lui
poi
ti
dai
ancora
il
rosso
sul
viso
Look
at
me
look
at
him
and
then
you
put
on
some
more
red
on
your
face
Ma
chi
di
noi
l'
avrebbe
mai
detto
But
who
of
us
would
have
ever
said
it
Ora
che
lui
ti
incoraggia
lasciandoti
fare
Now
that
he
encourages
you
by
letting
you
do
Quelle
cose
che
soltanto
io
ti
ho
fatto
sognare
Those
things
that
only
I
made
you
dream
of
Ti
senti
di
nuovo
sicura
You
feel
sure
again
Ma
quando
ho
aperto
la
porta
ti
ho
vista
con
lui
But
when
I
opened
the
door
I
saw
you
with
him
Con
i
capelli
intrecciati
bagnati
ti
ho
vista
con
lui
With
your
braided
hair
wet
I
saw
you
with
him
Con
quel
tuo
tingerti
il
viso
lontano
da
ogni
sospetto
With
your
face
painted
away
from
all
suspicion
E
chi
di
noi
l'
avrebbe
mai
detto
And
who
of
us
would
have
ever
said
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.