Paroles et traduction Alunni Del Sole - I mendicanti dell'amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I mendicanti dell'amore
Нищие любви
Ci
scoprivamo
Мы
встречались
Spesso
giù
al
porto
Часто
внизу,
в
порту
Tra
i
fiori
ed
il
mare
Среди
цветов
и
моря
Tu
ti
coprivi
con
la
sciarpa
il
collo
Ты
закрывала
шею
шарфом
Io
ti
inseguivo
Я
бежал
за
тобой
Poi
scomparimmo
dietro
a
una
riva
Потом
мы
исчезали
за
берегом
Scendemmo
giù
in
una
vecchia
osteria
Спускались
в
старую
таверну
E
li
restammo
per
qualche
minuto
И
оставались
там
на
несколько
минут
Senza
parlare,
in
attesa
di
andare
Молча,
ожидая
ухода
E
tu
cantavi
e
ballavi
per
niente
А
ты
пела
и
танцевала
просто
так
Io
e
te
confusi
tra
tanta
altra
gente
Мы
с
тобой,
затерянные
среди
множества
других
людей
Il
vino,
le
carte
ed
un
vecchio
suonava
Вино,
карты,
и
старик
играл
Una
canzone
Какую-то
песню
Poi
ti
portavo
a
guardare
le
barche
Потом
я
вел
тебя
смотреть
на
лодки
Ci
lasciavamo
andar
per
un
poco
Мы
позволяли
себе
немного
расслабиться
Tu,
immaginando
di
andar
con
le
onde
Ты,
представляя,
как
уплываешь
на
волнах
Io
ti
baciavo
Я
целовал
тебя
Chissà
per
cosa
andavamo
Кто
знает,
зачем
мы
шли
Sempre
per
la
stessa
strada
Всегда
одной
и
той
же
дорогой
Lasciandoci
portare
Позволяя
нести
себя
Qualche
volta
dal
vento
di
mare
Иногда
морскому
ветру
Coi
pescatori
andavamo
С
рыбаками
мы
шли
Sempre
per
la
stessa
strada
Всегда
одной
и
той
же
дорогой
Poi
a
un
angolo
ci
fermammo
Потом
на
углу
мы
останавливались
E
con
l′amore
facemmo
all'amore
И
с
любовью
занимались
любовью
E
dopo
un′ora
che
eravamo
sempre
insieme
И
спустя
час,
проведенный
вместе
Ancora
un'altra
ne
lasciammo
Мы
расставались
еще
на
час
Finché
l'idea
non
cominciava
a
fiorire
Пока
идея
не
начинала
расцветать
Nella
nostra
mente
В
наших
мыслях
Ora
qualcuno
ricorda
di
noi
Теперь
кто-то
помнит
о
нас
Che
eravamo
felici
per
niente
О
том,
что
мы
были
счастливы
просто
так
Ora
che
non
ritorniamo
da
tempo
Теперь,
когда
мы
давно
не
возвращались
In
quelle
casa
tra
i
fiori
ed
il
mare
В
тот
дом
среди
цветов
и
моря
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paolo Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.