Alunni Del Sole - I Tuoi Silenzi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alunni Del Sole - I Tuoi Silenzi




I Tuoi Silenzi
Твои молчания
L'amore che mi dai è grande, non ricordo più
Любовь, что ты мне даришь, так велика, что я уже не помню,
Da chi io sia stato così dolcemente amato
Кем я был так нежно любим.
Eri una bambina e neanche non ricordi più
Ты была ребенком и тоже не помнишь,
Che eri proprio tu che così dolcemente amavi
Что это была ты, кто так нежно любил.
Cercando solo te, io vivo poi tu mi fai morire
Ища лишь тебя, я живу, а ты меня убиваешь
Per un nuovo amore, per i silenzi che mi hai dato e che mi porti via
Ради новой любви, ради молчания, которое ты мне дала и которое отнимаешь.
Ed ora che mi chiami amore mio, potrei anche perdonarti
И теперь, когда ты зовешь меня любимым, я мог бы и простить тебя,
Ma nella mente mia non sento niente
Но в душе моей я ничего не чувствую.
Guarda balla la tua innocenza
Смотри, танцует твоя невинность,
È tra i tuoi vestiti a terra
Она там, среди твоей одежды на полу.
Io l'ho calpestata fingendo di volerti dimenticando
Я растоптал ее, притворяясь, что хочу забыть тебя,
E poi tornando ancora, ancora
А потом возвращаясь снова и снова.
Vergini i miei occhi domandano agli occhi tuoi
Мои девственные глаза спрашивают твои глаза,
A quanto hai rinunciato per avermi un poco amato
Чем ты пожертвовала, чтобы немного любить меня.
Cercando solo te, io vivo poi tu mi fai morire
Ища лишь тебя, я живу, а ты меня убиваешь
Per un nuovo amore, per i silenzi che mi hai dato e che mi porti via
Ради новой любви, ради молчания, которое ты мне дала и которое отнимаешь.
Ed ora che mi chiami amore mio, potrei anche perdonarti
И теперь, когда ты зовешь меня любимым, я мог бы и простить тебя,
Ma nella mente mia non sento niente
Но в душе моей я ничего не чувствую.
L'orizzonte è sempre uguale, sempre uguale a te
Горизонт всегда один и тот же, всегда такой же, как ты.
Restare insieme qui non si può, amando e cercando, dimenticando
Оставаться вместе здесь невозможно, любя и ища, забывая,
Poi tornando ancora, ancora
А потом возвращаясь снова и снова.





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.