Paroles et traduction Alunni Del Sole - Poesia d'Ottobre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poesia d'Ottobre
October Poetry
Certo
amore,
non
eran
quell'ore
rubate
nell'ansia
inesperta
My
love,
those
hours
stolen
in
quivering
uncertainty,
they
weren't
what
they
seemed
Era
bello
portarti
nel
buio
e
farti
paura
It
felt
magical
to
guide
you
through
the
darkness,
to
make
you
feel
vulnerable
La
nostra
prima
esperienza
d'amore
rimase
interrotta
Our
first
intimate
experience
was
cut
short
E
fu
solo
per
paura
che
io
ti
lasciai
andar
via
And
it
was
out
of
fear
that
I
let
you
slip
away
Caro
amore
mio,
grande
amore
mio
My
dearest
love,
my
great
love
Fosti
tu
a
guidar
le
mie
mani
nei
tuoi
capelli
You
were
the
one
who
guided
my
hands
through
your
hair
Io,
io
volevo
seguirti,
ma
poi
non
ci
provai
I,
I
wanted
to
follow
you,
but
then
I
hesitated
E
dopo
un
po'
mi
chiusi
in
me
And
after
a
while
I
withdrew
into
myself
Il
tramonto
nascondeva
gli
amanti
sfiniti
in
un
letto
di
sole
The
sunset
hid
the
exhausted
lovers
in
a
bed
of
sun
Con
le
luci
di
sera
dovevi
tornare
alla
vita
di
casa
With
the
evening
lights
you
had
to
return
to
your
daily
life
Poi
un
velo
di
malinconia,
ti
faceva
già
donna
Then
a
veil
of
melancholy
made
you
seem
like
a
woman
already
Mi
dicesti:
"Potremmo
incontrarci
di
nuovo
domani"
You
said
to
me,
"Let's
meet
again
tomorrow"
Come
tanti
anni
fa,
so
che
soltanto
ieri
Like
so
many
years
ago,
I
know
that
only
yesterday
Ti
cercai
per
ritrovare
le
foglie
nei
tuoi
capelli
I
sought
you
out
to
find
the
leaves
in
your
hair
again
Per
riascoltare
con
te
i
discorsi
nell'acqua
To
hear
again
with
you
the
whispers
in
the
water
E
poi
provare
ancora
And
then
to
try
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): P. Morelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.