Alunni Del Sole - Un'altra poesia (Remastered) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alunni Del Sole - Un'altra poesia (Remastered)




Un'altra poesia (Remastered)
Another Poem (Remastered)
Così tornando ti porto un regalo
So returning I bring you a gift
Quel fondotinta che ti piace sul viso
The foundation that you like on your face
Ti sveglierò bussando più forte alla tua porta
I'll wake you up by knocking even louder on your door
L'esigenza di starti vicino
The urge to be near you
È più grande ogni giorno che passa
Is greater with each passing day
E mi ritrovo da solo a pensarti troppo spesso
And I find myself thinking too often about you
Io ti conosco
I know you
Tu mi sembravi quasi un'artista
You seemed to me almost like an artist
In quei momenti dolci di malinconia
In those sweet moments of melancholy
E ti lasciavo andare sempre via
And I let you always go
Invece ora, io vorrei
Instead now, I would like to
Sconfiggere con gli occhi, gli occhi tuoi
Defeat with eyes, your eyes
E domandarti quanto t'amo
And ask you how much I love you
Ancora un po' di più
Even a little more
Ed ora, amore mio, che manca un attimo
And now, my love, that's in a moment
Mi fermo a un passo dalla tua porta
I stop one step from your door
A perdonarti tutto in una volta
To forgive you everything all at once
E un'altra ancora io mi troverò solo con te
And one more I will find myself alone with you
A stringerti più forte contro me
To hold you even tighter against myself
A domandarti se mi ami o no
To ask you if you love me or not
Che strano sentimento
What a strange feeling
Io ti conosco, t'inventerai un'altra poesia
I know you, you will invent another poem
In un momento dolce di malinconia
In a sweet moment of melancholy
Per non lasciarmi andare sempre via
So as not to let me always go
Ed ora, amore mio, che manca un attimo
And now, my love, that's in a moment
Mi fermo a un passo dalla tua porta
I stop one step from your door
A perdonarti tutto in una volta
To forgive you everything all at once
E un'altra ancora proverò
And one more I will try
Io che invece non so
I who instead do not know
Sconfiggere con gli occhi, gli occhi tuoi
To defeat with eyes, your eyes
E domandarti se mi ami o no
And ask you if you love me or not
Che strano sentimento
What a strange feeling





Writer(s): Fabrizio Russo, Marco D'orto, Loris Bellucca


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.