Alunni Del Sole - Un'altra poesia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alunni Del Sole - Un'altra poesia




Un'altra poesia
Another Poem
Così tornando ti porto un regalo
So coming back I bring you a gift
Quel fondotinta che ti piace sul viso
That foundation that you like on your face
Ti sveglierò bussando più forte alla tua porta
I'll wake you up knocking harder at your door
L'esigenza di starti vicino
The need to be near you
è più grande ogni giorno che passa
is greater every day that passes
E mi ritrovo da solo a pensarti troppo spesso
And I find myself alone thinking about you too often
Io ti conosco
I know you
Tu mi sembravi quasi un'artista
You seemed almost like an artist to me
In quei momenti dolci di malinconia
In those sweet moments of melancholy
E ti lasciavo andare sempre via
And I always let you go
Invece ora io vorrei
Instead now I would like to
Sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi
Defeat your eyes with my eyes
E domandarmi quanto t'amo
And ask myself how much I love you
Ancora un po' di più
A little bit more
Ed ora amore mio
And now my love,
Che manca un attimo
Who's a moment away
Mi fermo a un passo dalla tua porta
I stop one step from your door
A perdonarti tutto in una volta
To forgive you all at once
E un'altra ancora io mi troverò solo con te
And another time I'll find myself alone with you
A stringerti più forte contro me
Hugging you against me
A domandarmi se mi ami o no
Wondering if you love me or not
Che strano sentimento
What a strange feeling
Io ti conosco
I know you
T'inventerai un'altra poesia
You'll invent another poem
In un momento dolce di malinconia
In a sweet moment of melancholy
Per non lasciarmi andare sempre via
So you won't let me go
Ed ora amore mio che manca un attimo
And now my love, who's a moment away
Mi fermo a un passo dalla tua porta
I stop one step from your door
A perdonarti tutto in una volta
To forgive you all at once
E un'altra ancora proverò
And another time I'll try
Io che invece non so
Me, who instead doesn't know how
Sconfiggere con gli occhi gli occhi tuoi
To defeat your eyes with my eyes
Per domandarti se mi ami o no
To ask you if you love me or not
Che strano sentimento
What a strange feeling





Writer(s): Paolo Morelli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.