Paroles et traduction Alva Leigh feat. Natalie Prass - Both Sides Now (feat. Natalie Prass)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Both Sides Now (feat. Natalie Prass)
Теперь с обеих сторон (при участии Натали Прасс)
Rows
and
flows
of
angel
hair
Ряды
и
потоки
ангельских
волос
And
ice
cream
castles
in
the
air
И
замки
из
мороженого
в
воздухе
And
feather
canyons
everywhere,
И
перьевые
каньоны
повсюду,
I've
looked
at
clouds
that
way.
Я
смотрела
на
облака
именно
так.
But
now
they
only
block
the
sun,
Но
теперь
они
только
закрывают
солнце,
They
rain
and
they
snow
on
everyone
Они
проливаются
дождем
и
снегом
на
всех,
So
many
things
I
would
have
done,
Так
много
всего
я
бы
сделала,
But
clouds
got
in
my
way.
Но
облака
встали
на
моем
пути.
I've
looked
at
clouds
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
облака
с
обеих
сторон,
From
up
and
down
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
равно
почему-то
It's
cloud
illusions
I
recall
Это
иллюзии
облаков,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
clouds
at
all
Я
совсем
не
знаю
облака.
Moons
and
Junes
and
Ferris
wheels,
Луны
и
июни,
и
колеса
обозрения,
The
dizzy
dancing
way
that
you
feel
Это
головокружительное
чувство,
которое
ты
испытываешь,
As
every
fairy
tale
comes
real,
Когда
каждая
сказка
становится
реальностью,
I've
looked
at
love
that
way.
Так
я
смотрела
на
любовь.
But
now
it's
just
another
show,
Но
теперь
это
просто
очередное
шоу,
You
leave
'em
laughing
when
you
go
Ты
оставляешь
их
смеяться,
когда
уходишь,
And
if
you
care,
don't
let
them
know,
И
если
тебе
не
все
равно,
не
показывай
им,
Don't
give
yourself
away.
Не
выдавай
себя.
I've
looked
at
love
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
любовь
с
обеих
сторон,
From
give
and
take
and
still
somehow
Брала
и
отдавала,
и
все
равно
почему-то
It's
love's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
любви,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
love
at
all
Я
совсем
не
знаю
любви.
Tears
and
fears
and
feeling
proud,
Слезы
и
страхи,
и
чувство
гордости,
To
say
"I
love
you"
right
out
loud
Сказать
"Я
люблю
тебя"
прямо
вслух,
Dreams
and
schemes
and
circus
crowds,
Мечты
и
планы,
и
цирковые
толпы,
I've
looked
at
life
that
way.
Так
я
смотрела
на
жизнь.
Oh
but
now
old
friends
they're
acting
strange,
О,
но
теперь
старые
друзья
ведут
себя
странно,
They
shake
their
heads,
they
say
I've
changed
Они
качают
головами,
говорят,
что
я
изменилась,
Well
something's
lost,
but
something's
gained
Что
ж,
что-то
потеряно,
но
что-то
и
приобретено
In
living
every
day.
В
каждом
прожитом
дне.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
win
and
lose
and
still
somehow
Выигрывала
и
проигрывала,
и
все
равно
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизни.
I've
looked
at
life
from
both
sides
now
Я
смотрела
на
жизнь
с
обеих
сторон,
From
up
and
down,
and
still
somehow
Сверху
и
снизу,
и
все
равно
почему-то
It's
life's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизни.
It's
life's
illusions
I
recall
Это
иллюзии
жизни,
которые
я
вспоминаю,
I
really
don't
know
life
Я
совсем
не
знаю
жизни,
I
really
don't
know
life
at
all
Я
совсем
не
знаю
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joni Mitchell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.