Alva Ravn - Precious Prey - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alva Ravn - Precious Prey




Precious Prey
Драгоценная добыча
Precious prey
Драгоценная добыча,
Puzzled play
Сбивающая с толку игра.
Lead the way, darling
Веди же, милый.
Ancient myths
Древние мифы
Didn't end like this
Не заканчивались так.
Only at the edge, you forfeit
Только на краю ты сдаешься.
I've changed
Я изменилась.
For a moment I'm aware
На мгновение я осознаю,
You quench that thirst
Что ты утоляешь эту жажду,
But I never really heard
Но я так и не услышала
Your cry,
Твой крик.
Should've known you were drained out
Должна была понять, что ты истощен.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.
So why don't you save that anger, such a pretty sin
Так почему бы тебе не приберечь эту злость, такой прекрасный грех?
Know that it gives shivers
Знай, от этого мурашки бегут по коже.
You wonderful giver
Ты чудесный даритель.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.
Sun goes down
Солнце садится,
Back up again
Чтобы снова взойти.
I'll wait this out, hunter
Я пережду это, охотник.
I've changed
Я изменилась.
For a moment I'm aware
На мгновение я осознаю,
You quench that thirst
Что ты утоляешь эту жажду,
But I never really heard
Но я так и не услышала
Your cry
Твой крик.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.
So why don't you save that anger, such a pretty sin
Так почему бы тебе не приберечь эту злость, такой прекрасный грех?
Know that it gives shivers
Знай, от этого мурашки бегут по коже.
You wonderful giver
Ты чудесный даритель.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.
Though you cut them off with your hijacked mindset
Хоть ты и отрезал их своим искаженным сознанием,
Those roses aren't dead yet
Эти розы еще не завяли.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.
So why don't you save that anger, such a pretty sin
Так почему бы тебе не приберечь эту злость, такой прекрасный грех?
Know that it gives shivers
Знай, от этого мурашки бегут по коже.
You wonderful giver
Ты чудесный даритель.
No one else can tame this hunger that we're in
Никто больше не сможет укротить этот голод, в котором мы тонем.





Writer(s): Alva Ravn Lange-nielsen, Rasmus Lundgaard Olsen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.