Paroles et traduction Alva - Incendiar
Honestamente
eu
falo
e
não
volto
atrás
ao
contar
Honestly
I
speak
and
I
don't
go
back
when
I
share
Esse
é
o
momento
sério
e
todos
vão
poder
julgar
This
is
the
serious
moment
and
everyone
will
be
able
to
judge
Se
eu
ouço
vozes
trazendo
a
notícia
que
é
pra
espalhar
If
I
hear
voices
bringing
the
news
that
I
have
to
spread
Take
a
look
around,
tudo
nessa
terra
vai
ficar
Take
a
look
around,
everything
in
this
land
will
stay
Vazia,
a
criação
espera
alguém
falar
Empty,
the
creation
waits
for
someone
to
speak
E
o
escolhido
surge
com
a
missão
de
anunciar
And
the
chosen
one
appears
with
the
mission
to
announce
Nessa
guerra
posso
levantar
minhas
mãos
In
this
war
I
can
raise
my
hands
Do
alto
vem
a
munição,
o
combustível
infalível
pra
trazer
salvação
From
above
comes
the
ammunition,
the
infallible
fuel
to
bring
salvation
Como
o
ar
que
eu
respiro,
eu
sei
Like
the
air
I
breathe,
I
know
Faz
tanto
frio
longe
do
altar
It's
so
cold
away
from
the
altar
E
a
resposta
que
eu
encontrei
And
the
answer
that
I
found
É
necessário
isso
espalhar
It's
necessary
to
spread
this
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
E
anunciar
a
vida
And
announce
life
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
E
anunciar
a
vida
And
announce
life
Gritei,
falei
as
palavras
e
anunciei
I
shouted,
I
spoke
the
words
and
I
announced
E
o
que
eu
escutei
pus
à
prova
entre
a
graça
e
a
lei
And
what
I
heard
I
put
to
the
test
between
grace
and
law
E
ser
livre
eu
sei,
como
um
profeta
profetizei
And
I
know
how
to
be
free,
like
a
prophet
I
prophesied
O
que
está
escrito
é
decreto
do
Rei
What
is
written
is
a
decree
of
the
King
Assombrações,
uma
crise
e
mil
vilões
Hauntings,
a
crisis
and
a
thousand
villains
Entre
as
nações
se
dividem
entre
os
sermões
Among
the
nations
they
divide
themselves
among
the
sermons
E
as
lamentações
é
igual
ao
muro
que
o
homem
ergueu
And
the
lamentations
are
like
the
wall
that
man
built
Eu
canto
pela
graça
ao
Deus
que
nunca
perdeu
I
sing
by
grace
to
the
God
who
never
lost
Como
o
ar
que
eu
respiro,
eu
sei
Like
the
air
I
breathe,
I
know
Faz
tanto
frio
longe
do
altar
It's
so
cold
away
from
the
altar
E
a
resposta
que
eu
encontrei
And
the
answer
that
I
found
É
necessário
isso
espalhar
It's
necessary
to
spread
this
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
E
anunciar
a
vida
And
announce
life
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
E
anunciar
a
vida
And
announce
life
O
meu
herói,
Ele
não
morreu
de
overdose
My
hero,
He
didn't
die
of
an
overdose
E
o
seu
amor,
o
seu
amor
And
His
love,
His
love
O
seu
amor
me
pôs
como
um
selo
His
love
placed
me
like
a
seal
Sobre
o
Seu
coração
Upon
His
heart
E
na
Sua
cruz
eu
sou
perdoado
And
at
His
cross
I
am
forgiven
E
fraco
Nele,
eu
sou
forte
And
weak
in
Him,
I
am
strong
Enquanto
houver
vida
em
mim
While
there's
life
in
me
Esse
é
o
hino
que
ao
mundo
eu
canto
This
is
the
hymn
that
I
sing
to
the
world
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
Anunciar
a
vida
Announce
life
Eu
vou,
vou
dar
som
à
voz
do
trono
I
will
go,
I
will
give
sound
to
the
voice
of
the
throne
Eu
vou,
vou
fazer
essa
chama
incendiar
I
will
go,
I
will
make
this
flame
burn
bright
Anunciar
a
vida
Announce
life
Everybody
dance
now!
Everybody
dance
now!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.