Alvaro Amici - Stornelli Al Mare - traduction des paroles en russe

Stornelli Al Mare - Alvaro Amicitraduction en russe




Stornelli Al Mare
Частушки на пляже
Qui sulla spiaggia de capocotta ce so du fii de na mignotta
Здесь, на пляже Капокотта, есть два сынка какой-то шлюхи,
Giocheno a palla fanno schiamazzo stanno sempre a romper er cazzo
Играют в мяч, шумят, постоянно меня достают.
Quanno che roma stava senza donne
Когда в Риме не было женщин,
Quarcuno se decise de trovalle
Кто-то решил их найти.
Te n'vita le sabinee sopra n'collee
Он увидел сабинянок на холме
A fasse na partita co le palle
И решил сыграть с ними партию в мяч.
Co quer gioco sarvo ognuno li nun se sarvo nessuno
В той игре каждый спас себя, но никто никого не спас.
Cosi pe primi... le corna le portarono i sabini
Так что первыми... рога наставили сабиняне.
Un giovanotto dentro na cabina
Молодой человек в кабинке
Ha fatto n'buco pe vede na coppia
Проделал дырку, чтобы подглядеть за парочкой,
Che staveno a fa n'sacco de movina
Которые вовсю двигались,
Appiccicati proprio a bocca a bocca
Приклеившись друг к другу губами.
Tutto a n'tratto fa no scatto gira l'occhi come n'matto
Вдруг он вздрогнул, глаза вытаращил, как безумный,
Guarda che iella
Посмотри, какое невезение!
Nun m'aspettavo ch'era mi sorella
Я не ожидал, что это моя сестра.
Cammina sulla spiaggia un giovanotto
Идет по пляжу молодой человек
In cerca della solita avventura
В поисках очередного приключения.
Vede na bionda entrà dentro an casotto
Видит блондинку, входящую в кабинку,
Sembrava veramente na pittura
Похожа была на настоящую картину.
Lui s'affaccia dice posso venga avanti qui c'è posto
Он выглядывает и говорит: "Можно войти, здесь есть место".
Ma che disdetta
Но какое разочарование!
Invece de na donna era na checca
Вместо женщины там был педик.
Marietta poveraccia se dispera perché nun trova piu lo stennarello
Мариетта, бедняжка, в отчаянии, потому что не может найти скалку.
Ha preparato gia la spianatora
Она уже приготовила тесто,
Ma nun po comincià si nun c'ha quello
Но не может начать, если у нее нет ее.
Dice nun so persuasa mo smucino tutta casaa
Говорит: не успокоюсь, пока не перерою весь дом.
Io c'ho n'sospettoo
У меня есть подозрение.
Vedrai che c'é na serva dentro al letto
Увидишь, в кровати служанка."





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.