Alvaro & Daniel - Santa Teresinha (Eu Quero uma Rosa) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvaro & Daniel - Santa Teresinha (Eu Quero uma Rosa)




Santa Teresinha (Eu Quero uma Rosa)
Saint Therese (I Want a Rose)
Foi num sorriso
It was in a smile
Que toda tristeza virou alegria
That all sadness turned to joy
Você chegou
You arrived
Quando eu mais precisa
When I needed you most
A tua presença acalmou
Your presence calmed
Minha pequena alma
My little soul
E o meu coração se encheu
And my heart was filled
Da tua misericórdia
With your mercy
Escolho tudo
I choose everything
Não quero ser santa pela metade
I don't want to be a saint by halves
Quero Jesus fazer a tua vontade
I want, Jesus, to do your will
Vou passar o meu céu
I will spend my heaven
Fazendo o bem na terra
Doing good on earth
Vou passar o meu céu derramando
I will spend my heaven pouring down
Uma chuva de rosas
A shower of roses
Santa Teresinha (Santa Teresinha)
Saint Therese (Saint Therese)
Eu quero uma rosa (eu quero uma rosa)
I want a rose (I want a rose)
E agradecer pela graça que recebo agora
And give thanks for the grace I receive now
Santa Teresinha (Santa Teresinha)
Saint Therese (Saint Therese)
Eu quero uma rosa (eu quero uma rosa)
I want a rose (I want a rose)
Derrama sobre nossas vidas
Pour upon our lives
Uma chuva de rosas, uma chuva de rosas
A shower of roses, a shower of roses
Escolho tudo
I choose everything
Não quero ser santa pela metade
I don't want to be a saint by halves
Quero Jesus fazer a tua vontade
I want, Jesus, to do your will
Vou passar o meu céu
I will spend my heaven
Fazendo o bem na terra (na terra)
Doing good on earth (on earth)
Vou passar o meu céu derramando
I will spend my heaven pouring down
Uma chuva de rosas
A shower of roses
Santa Teresinha
Saint Therese
Eu quero uma rosa
I want a rose
E agradecer pela graça que recebo agora
And give thanks for the grace I receive now
Santa Teresinha (Santa Teresinha)
Saint Therese (Saint Therese)
Eu quero uma rosa (eu quero uma rosa)
I want a rose (I want a rose)
Derrama sobre nossas vidas
Pour upon our lives
Uma chuva de rosas, uma chuva de rosas
A shower of roses, a shower of roses
Derrama sobre nossas vidas
Pour upon our lives
Uma chuva de rosas, uma chuva de rosas
A shower of roses, a shower of roses






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.