Alvaro De Luna - Duele - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Alvaro De Luna - Duele




Duele
Больно
Duele dentro de la habitación
Больно в этой комнате,
Busco tu perfume en el colchón
Ищу твой аромат на матрасе.
Se me para en seco el corazón
Мое сердце замирает,
Suena lejos tu respiración
Твое дыхание звучит так далеко.
Sueño con un mundo de los dos
Мечтаю о мире для нас двоих,
Miro en el espejo y no soy yo
Смотрю в зеркало и не узнаю себя.
Porque si te vas, lo dejo todo
Ведь если ты уйдешь, я брошу все,
Te saldré a buscar, no importa el modo
Я буду искать тебя, неважно как.
Soy víctima de mis errores
Я жертва своих ошибок,
Soy prisionero de tu piel
Я пленник твоей кожи.
Solo te pido que perdones
Я лишь прошу тебя простить
Lo que en ti no supe ver
То, что в тебе я не смог разглядеть.
Que estás en todas mis canciones
Ты в каждой моей песне
Y en los recuerdos del ayer
И в воспоминаниях о прошлом.
Serás el amor de mi vida
Ты будешь любовью всей моей жизни,
Aunque mañana ya no estés
Даже если завтра тебя не станет.
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду.
Hiere el silencio de tu voz
Ранит молчание твоего голоса.
Si no estás, no quiero ver el sol
Если тебя нет, я не хочу видеть солнца.
Vuelve cada noche a mi balcón
Каждую ночь к моему балкону
El recuerdo de aquella canción
Возвращается воспоминание о той песне.
Porque si te vas, lo dejo todo
Ведь если ты уйдешь, я брошу все,
Te saldré a buscar, no importa el modo
Я буду искать тебя, неважно как.
Soy víctima de mis errores
Я жертва своих ошибок,
Soy prisionero de tu piel
Я пленник твоей кожи.
Solo te pido que perdones
Я лишь прошу тебя простить
Lo que en ti no supe ver
То, что в тебе я не смог разглядеть.
Que estás en todas mis canciones
Ты в каждой моей песне
Y en los recuerdos del ayer
И в воспоминаниях о прошлом.
Serás el amor de mi vida
Ты будешь любовью всей моей жизни,
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Даже если завтра тебя не станет, нет-о,
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду.
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду,
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду,
Y es que nunca te olvidaré, no-oh
Ведь я никогда тебя не забуду, нет-о.
Soy víctima de mis errores
Я жертва своих ошибок,
Soy prisionero de tu piel
Я пленник твоей кожи.
Solo te pido que perdones
Я лишь прошу тебя простить
Lo que en ti no supe ver
То, что в тебе я не смог разглядеть.
Estás en todas mis canciones
Ты в каждой моей песне
Y en los recuerdos del ayer
И в воспоминаниях о прошлом.
Serás el amor de mi vida
Ты будешь любовью всей моей жизни,
Aunque mañana ya no estés, no-oh
Даже если завтра тебя не станет, нет-о,
Porque nunca te olvidaré, oh-oh
Потому что я никогда тебя не забуду, о-о.
Que nunca te olvidaré
Что я никогда тебя не забуду,
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду,
Que nunca te olvidaré
Что я никогда тебя не забуду,
Porque nunca te olvidaré
Потому что я никогда тебя не забуду.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.