Alvaro De Luna - Levantaremos al sol - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Alvaro De Luna - Levantaremos al sol




Levantaremos al sol
We will rise the sun
A veces voy, a veces vengo
Sometimes I go, sometimes I come
En el camino me entretengo
On the way I entertain myself
Contando las veces que te recuerdo
Counting the times I remember you
Las noches a oscuras rompiendo el silencio
The dark nights breaking the silence
No si vas a tomarme en serio
I don't know if you're going to take me seriously
Pero es que quiero perderme en tu pelo
But I want to get lost in your hair
Y sentir tu aliento si me desvelo
And feel your breath if I wake up
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Follow your path, fly and don't stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Come out of the precipice, run and don't turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Because life is short, everything that comes and goes
Levantaremos al sol
We will rise the sun
Nos perderemos los dos
We will both get lost
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
Like neon lights
Iluminando el colchón
Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
I'm only going to miss you when my voice dies
Hoy voy a sentirme bien
Today I'm going to feel good
Tengo tus fotos en la pared
I have your pictures on the wall
Y no me importa si perdí algún tren
And I don't care if I missed a train
Yo solo quiero volver
I just want to go back
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Follow your path, fly and don't stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Come out of the precipice, run and don't turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Because life is short, everything that comes and goes
Levantaremos al sol
We will rise the sun
Nos perderemos los dos
We will both get lost
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
Like neon lights
Iluminando el colchón
Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
I'm only going to miss you when my voice dies
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah-oh)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Oh-oh-oh-oh (oh-ah, oh-ah)
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Sigue tu camino, vuela y no te detengas
Follow your path, fly and don't stop
Sal del precipicio, corre y no te des la vuelta
Come out of the precipice, run and don't turn around
Que la vida es corta, todo lo que viene va
Because life is short, everything that comes and goes
Levantaremos al sol
We will rise the sun
Nos perderemos los dos
We will both get lost
No habrá quien nos pare ni nos separe el corazón
There will be no one to stop us or separate our hearts
Como luces de neón
Like neon lights
Iluminando el colchón
Illuminating the mattress
Solo voy a extrañarte cuando se muera mi voz
I'm only going to miss you when my voice dies
Levantaremos al sol
We will rise the sun
Nos perderemos los dos
We will both get lost
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh-oh
Mm-mm-mm
Mm-mm-mm
Levantaremos al sol
We will rise the sun





Writer(s): Alvaro De Luna Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.